10/23/2015

Simple Halloween decorating / Einfache Halloween Deko

 The Ghost of a poppy flower, very scary ^^ / Der Geist einer Mohnblüte, so unheimlich ^^ 
.

You don’t want to spend money on plastic Halloween decorations? How about a little bit of black and white acrylics paint (plus a clear varnish) and you are good to go? 

 Du möchtest kein Geld für kitschige Plastik-Halloween Deko ausgeben? Wie wäre es stattdessen mit etwas schwarzer und weißer Acrylfarbe (plus Klarlack) und fertig? 


I painted two tiny, ornamental pumpkins (1€) and four cobble stones (free - laying in the garden) for Halloween, added a couple more pumpkins for good measure and there you go … our outdoor entrance table is all dressed up for the joyful season.  

Ich bemalte zwei kleine Zierkürbisse (1€), sowie vier Pflastersteinchen (die eh bei mir herumlagen), stellte noch ein paar Kürbisse dazu - die nach und nach in der Küche verarbeitet werden - und schon ist unser Tisch vor der Haustür perfekt auf die Saison eingestimmt :) 

10/17/2015

Early autumn in the woods / Herbst im Wald


Recently my husband and I wanted to make ‘couple photos’ in the woods and therefore we chose our matching flannel shirts and hoped for a lot of colorful leaves. Unfortunately most leaves were still green - but it was a nice and sunny day, so we didn’t mind it too much.

Vor kurzem wollten mein Mann und ich einige ‘Paarbilder’ von uns fotografieren und trugen deswegen passende Flanell Hemden zum Besuch im Stadtwald. Wir hofften sehr auf bunte Herbstblätter, doch im Wald war fast alles noch grün. Aber es war ein warmer, sonniger Tag - also dennoch wunderschön. 


Most couples that I know of always seem to strike a rather effortless pose - something we never managed to do. Even on this day, a lot of our pictures were rather awkward than flawless, but at least we did have fun making them (while dealing with some rather inquisitive kids ^^)
And maybe when we repeat this experience from time to time, we are going to get better at it eventually :)

Die meisten Paare, die ich kenne, scheinen fast automatisch zu wissen, wie perfekte Paarbilder entstehen - das haben wir so nie hinbekommen. Selbst an diesem Tag, waren unsere Bilder häufig ungeschickt und ungelenk, aber wir hatten durchaus unseren Spaß (natürlich auch mit den Kindern, die vorbeikamen um sich ganz genau anzusehen, was wir da machen ^^) Wenn wir solche Fotos von Zeit zu Zeit wiederholen, wird es vielleicht irgendwann einfacher :) 


After that we went - for the first time - to the restaurant right in the middle of the woods. I always thought of it as some sort of expensive tourist trap, and although I was right about the expensive part, the food was really good. The place might not become our regular go -to place, but for once in a while, it might be the perfect treat.

Danach gingen wir zum ersten Mal in das Restaurant mitten im Wald. Bisher hatte ich es immer nur als wahrscheinlich zu teure Touristenfalle abgetan - und ich hatte recht mit dem ‚ zu teuer‘, aber das Essen war großartig. Das wird jetzt sicher nicht unser Stammlokal, aber hin - und wieder kann man sich das bestimmt einmal gönnen. 

10/08/2015

Kitchen wall / Küchenwand


When we moved into our small apartment in Frankfurt, I added a huge map of Europe above the folding table in our kitchen. I thought it might be the perfect backdrop for future travel planning.
But soon after, I got bored by seeing the map every day (it seemed to be too busy for that wall) - and removed it eventually.

Als wir gerade in unsere kleine Wohnung einzogen, befestigte ich eine große Europakarte über dem Küchentisch. Ich dachte, daß das perfekt wäre, um künftige Reisen zu planen. 
Doch sehr bald schon fand ich die Karte eher langweilig und sie passte auch nicht so gut zu der recht dunklen Wand. Also entfernte ich die Landkarte und wollte die Wand aber auch nicht leer lassen.

 .
Then I gathered a couple of existing frames and a small blackboard, bought another frame from Ikea and got ‘The Tavern’ fabric print from H&M home - which was a kitchen towel in a previous life. 
On a whim I added the vintage keys on a string. I got some curious questions regarding those keys, but I believe as long as you think it’s the perfect decoration for your home … just go for it :) I can add keys, when I find more of them and I can exchange all the pictures in the frames to decorate for the seasons.

Also sammelte ich ein paar Bilderrahmen und eine kleine Tafel zusammen, kaufte noch einen weiteren Rahmen bei Ikea und erstand den ‚The Tavern‘ Stoffdruck von H&M Home (- das sollte einmal ein Geschirrtuch werden.) 
Spontan hing ich auch meine kleine Sammlung alter Schlüssel auf. Ich habe einige Nachfragen zu gerade diesem kleinen Detail bekommen - aber ich denke, wenn man selbst der Meinung ist, daß alte Schlüssel perfekt an die Wand passen, dann muss man sich da nicht von anderen beirren lassen ^^
Sollte ich einmal mehr Schlüssel finden, kann ich diese noch anfügen und wenn mir die Bilder nicht mehr gefallen, können sie regelmäßig (vielleicht sogar zu jeder Jahreszeit) ausgetauscht werden :)

.
Eventually, we also added a powerful new LED light. Funnily it looks way darker in photographs … / Wir tauschten auch die Glühbirne gegen eine neue, sehr helle LED Version aus. Seltsamerweise sieht sie in Fotos viel dunkler aus also vorher ^^  

9/19/2015

Scarf Pillows / Schalkissen


When I saw this scarf at Primark, I knew that I had to have it - to sew two pillow covers from the fabric. 
Since relocating from Vermont to Germany, I still don’t own a new sewing machine - so I had to sew it by hand, but this wasn’t a hard job to do ...  Soon enough I had two beautiful new pillows to decorate for fall :)

Als ich diesen Schal bei Primark sah, ‘musste’ ich ihn kaufen, denn ich wollte den Stoff nutzen um daraus Kissenhüllen zu nähen. 
Da ich - seit meinem Umzug vom letzten Jahr - noch keine neue Nähmaschine gekauft habe, nähte ich beide Hüllen mit der Hand, doch das ging schnell vonstatten. Und schon hatte ich zwei neue Kissen als kuschlige Herbstdeko :) 

8/18/2015

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. We had croissants for breakfast - after a long time :) 
Nach langer Zeit gab es einmal wieder Croissants zum Frühstück :)

2. … a piece of milk cake as an in between snack… 
…. und ein Stück ‘milk cake’ als Snack zwischendurch …

3. During a small bike tour, we visited the garden of the Städel museum
Während einer kurzen Fahrradtour besuchten wir den Garten des Städel Museums


4. I found a ‚Denmark‘ plate on curb … 
Ich fand einen ‘Dänemark’ Teller im Sperrmüll.

5. … and had to ‚touch‘ wood, because it felt so warm. 
.. und fand dieses Holz so schön warm.

6. We were too lazy to cook, so we just had pizza … the cats were eagerly waiting ^^ 
Wir waren zu faul zum Kochen, deswegen gab es nur Tiefkühlpizza … den Katzen gefällt’s ^^

7. And I know, I’m supposed to like apple wine, but it’s just not happening … this light cidre on the other hand is nice :)
Ich weiß, so langsam sollte ich Apfelwein mögen, aber das wird wohl nie passieren… dieser Cidre dagegen gefällt mir umso besser :)

After those too hot temperatures seem to be gone - at least for a while - I feel so much more active. Let’s hope that the late summer will find the perfect weather balance :) 
Nachdem die heißen Temperaturen sich vorerst verabschiedet haben, fühle ich mich endlich einmal wieder richtig wohl. Hoffentlich findet der Spätsommer jetzt die richtige Wetterbalance :)

7/28/2015

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. On Saturday we got a lot of free, super ripe fruits, which I used for a fruit salad on Sunday morning. Otherwise especially the plums and peaches might have got spoilt. 
Am Samstag bekamen wir eine Menge sehr reifer Früchte geschenkt, die ich am Sonntag Morgen als erstes zu einem Fruchtsalat verarbeitete. 
Gerade die Pflaumen und Pfirsiche hätte man einen Tag später nur noch wegwerfen können.

2. I secured a leaf from my snake plant, which bend too much after the strong winds and rain at night. 
Ich sicherte ein Blatt meines Bogenhanf, das im Sturm der vorherigen Nacht zur Seite gebrochen war. Vielleicht kann ich es so retten.

3. This picture was too long to fit into the frame, so I had to cut it a bit. 
Das Foto war ein wenig zu lang um in den Bilderrahmen (30x40) zu passen, also wurde es mit dem Cutter zurecht geschnitten.

4. We visited friends for lunch, who made a lot of yummy food, but I particularly liked the cucumber plus meat sandwiches :) 
Wir besuchten Freunde zum Mittagessen, die jede Menge tolles Essen servierten - doch ich mochte besonders diese frischen Sauerteigscheiben mit Gurke und Leber.

5. On our way back home, the wind nearly blew this leaf into my face. I’m so not ready to see colourful leaves coming down the trees. 
Auf unserem Nachhauseweg gefiel es dem Wind, mir dieses Blatt nahezu ins Gesicht zu wehen. Aber ich mag einfach noch keine bunten Blätter im Wind sehen.

6. My last aloe vera plant died because of too much water. I will have to find a way to properly forget this plant most of the time - so that it can survive. 
Meine letzte Aloe Vera Pflanze starb mit nassen Füßen. Ich muss noch den perfekten Platz finden, an dem ich meine neue Aloe weder zu viel noch zu wenig gießen werde.

7. I’m so happy about our small strawberry in a pot. All summer long it blooms and gets fruits, although it was just a normal 49 cents plant from the market, no special balcony strawberry or anything :) 
Ich freue mich schon lange über unsere kleine (und einzige) Erdbeerpflanze. Sie blüht und blüht, dabei war sie keine besondere Topf- oder Balkonpflanze :)

Currently I’m very busy and the weeks are just running by, but thank god the weather got a bit colder. Therefore I’m occasionally not looking like a tomato while riding my bike ^^ 
Derzeit bin ich schwer beschäftigt und die Wochen verfliegen nur so. Zum Glück ist das Wetter aber etwas weniger heiß, so daß ich nicht mehr ständig wie eine Tomate aussehe, während ich mit dem Fahrrad unterwegs bin ^^

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails