3/29/2013

Eggs 2013 / Ostereier Edition 2013


I wanted to write this post once I got a dozen painted eggs finished, but Easter is approaching faster and I just finished eight eggs this year. I doubt that I will finish my dozen since I usually loose all interest in the process the moment Easter is over, but who knows maybe this year will be different :) 
The eggs are normal, large eggs from VT’s Shadow Cross Farm. I remove the content, wash the egg, let them dry and start painting them then with the standard craft acrylic colors. My first layer is often latex wall paint, since all colors seem to bond better with this as a primer. 
After I decide on a theme my brush sizes are getting thinner and thinner… the last brush for final details is usually a 18/0 brush. After all color is dried thoroughly I apply a clear top coat. In previous years I used everything from clear spray to clear nail polish, this year I tried out matte modpodge and so far I liked it. It dries really fast and stays on non-sticky - perfect for packing up your decorations after the holidays are over.

Ich wollte diesen Artikel schreiben, sobald ich meine 12er Ei Packung fertig gemalt habe, doch Ostern kommt schneller als mein Malfortschritt und so habe ich nur acht Eier beendet. Ich bezweifele sehr, daß das noch 12 werden, denn nach Ostern verliere ich schnell das Interesse an den Eiern. 
Diese Eier sind normale, weiße, große Eier von der Vermonter Shadow Cross Farm. Ich puste sie aus, wasche, trockne sie und trage als erste Lage weiße Wandfarbe auf, auf der sich später die anderen Farben gut halten. Nachdem ich mich für ein Thema entschieden habe, werden meine Pinselstärken immer dünner von 5, auf 1 dann 0, letzte Details werden mit einem 18/0 Pinsel aufgetragen. Nachdem die Farbe durchgetrocknet ist, trage ich Klarlack auf. Früher kam der aus der Spraydose oder ich nahm klaren Nagellack ... in diesem Jahr versuchte ich mich an mattem Modpodge. Das ist nicht so flüssig, daß sich Lacknasen bilden können und der nicht so glänzende Effekt gefällt mir ganz gut (zumindest in diesem Jahr :)

The galaxy egg… for the fun of it. / Das Galaxie Ei ... weil es Spaß macht (Raumschiff Enterprise passte leider nicht mehr aufs Ei^^)

A white mosaic pattern / Ein weißes Mosaik Muster.

Peacock feathers / Pfauenfedern - ein Versuch
 .
Paisley on Neon / Paisley auf Neon

Black and White / Schwarz und Weiß 

Trees in spring / Bäume im Frühling

Marimekko Unikko and an abstract strawberry pattern plus leaves. / Marimekko Unikko, sowie eine abstrakte Erdbeere. 

And ‘The Vermont Loves You’ egg with Champ. / Und ein “Vermont liebt dich” Ei, mit Champ, dem Seemonster. 

how to make a gif
make a gif

Btw. this small piece of wood, with a wrapped around yarn fixed with a small amount of glue is what makes your painted egg - a hanging painted egg :) Happy Easter!
Dieses kleinen Stückchen Holz, umwickelt mit Garn, das mit einem Tropfen Klebstoff versiegelt wird, macht übrigens aus einem bemalten Ei - ein hängendes, bemaltes Ei :) Frohe Ostern.

3/28/2013

Early Designs / Frühe Favoriten


These are some of my favorite painted eggs, which my dad painted in the last 20 years. With many of them I grew up and I just loved to see them every year again :)

.
Das sind einige meiner Lieblingseier, die mein Vater in den letzten 20 Jahren gemalt hat. Mit vielen dieser Eier bin ich sozusagen aufgewachsen und freute mich jedes Jahr, sie an den Osterzweigen hängen zu sehen :)

3/27/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. Scooping up the rest of the first cat vs. Easter egg accident. Thank God, I didn’t paint many details on this one, yet. 
Am frühen Morgen erwache ich vom Geräusch eines zerbrechenden Osterei(e)s: Katze gegen Ei 1:0.

2. An early morning granola breakfast. 
Daraufhin aß ich etwas Müsli zum Frühstück.

3. Painting plastic eggs seems to be the easier option: Task> Make them look more natural :) 
Plastik-Ostereier bemalen ist eine sichere Option … ich versuche sie etwas “natürlicher” aussehen zu lassen.

4. My husband played Holi the night before and I am responsible for the cleanup... 
Mein Mann spielte Holi und ich darf die Kleinung reinigen … Aufgabenteilung.

5. Coffee and Cake at Nunyuns Café. 
Kaffee und Kuchen im Nunyuns Café.

6. In the afternoon I returned to my egg painting... with way more caution of course. 
Am Nachmittag traute ich mich wieder an die echten Eier … nunmehr mit sehr viel Vorsicht.

And 7. Jalebi

Once again the snow is melting away ... hopefully for good this time. 
Der Schnee schmilzt einmal mehr in unseren Breiten … hoffentlich diesmal zum Ende der Saison.

3/20/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Wednesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. We started the day with a very heavy pancake breakfast at the Branon Farm in Fairfield, VT. Main ingredient: warm maple syrup :) 
Wir begannen den Tag mit einem sehr reichhaltigen Pfannkuchen-Frühstück in der Branon Farm in Fairfield, VT. Hauptzutat: warmer Ahornsirup :)

2. These gloves were way too long for me… sad. 
Diese Handschuhe waren leider viel zu lang für meine Finger.

3. I found weird objects on the waterfront. 
Ich fand seltsame Objekte am Seeufer.

4. Bought this top and was slightly surprised that it was made in China (the city of Jaipur in Rajasthan is home to hundreds of textile companies …) 
Kaufte ein Top und wunderte mich, daß es mit dem Namen in China produziert wurde, denn die Stadt Jaipur ist bekannt für ihre Textilfabriken.

5. Ate M&Ms and disliked the taste… just the colors are so nice. 
Ich aß ein paar M&Ms und mochte sie gar nicht… nur die Farben sind schön.

6. Cleaned up a collection of found objects. 
Ich reinigte eine kleine Kollektion an Fundstücken.

And 7. It was St. Patrick’s Day, after all. 
Und, ich hatte ein Kilkenny am Abend… denn es war immerhin der Feiertag des irischen Nationalheiligen Patrick.

I didn’t mention the packing and traveling part… but I’m spending this week in Baltimore in balmy spring weather :) 
Ich machte keine Bilder vom Packen und Verreisen… doch in dieser Woche sind wir in Baltimore, wo die Kirschbäume blühen und das Wetter schon längst Frühling verheißt :)

3/13/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. In the not-so-early morning I had to change the clock from winter- to summer time. 
Bei uns herrscht seit Sonntag nacht wieder Sommerzeit und so waren wir mit dem Uhren umstellen beschäftigt...

0shyju on Make A Gif, Animated Gifs
make animated gifs like this at MakeAGif


2. I painted out the leaf of Ganesha using nail polish. 
Ich malte das Blatt auf dem Ganesha sitzt mit grünem und klaren Nagellack aus.

3. We went to Lake Champlain chocolates and learned a lot about tasting chocolates. Then we used our new knowledge to try out samples. My favourite chocolate was a single origin chocolate from the Apurimac Valley in Peru :) 
Wir besuchten die Lake Champlain Schokoladenfabrik und lernten eine Menge über das Schokoladen testen. Das neu-gewonnene Wissen konnten wir dann auch gleich in die Tat umsetzen. Meine Lieblingsschokolade war übrigens eine mit nur einer Sorte Kakaobohnen, aus dem Apurimac Tal in Peru :)

4. Then we went  further to Oakledge Park and at least the drift wood and sea glass came home with us. 
Danach gingen wir zum Oakledge Park und zumindest das Seeglas und Treibholz kam mit uns mit nach Hause.

5. “Put a bird on it!” 
Legebild mit Holzvogel. Ich hätte das Stückchen Holz auch gerne mitgenommen (der Schnabel sieht so schön maulig aus) doch zuviele Punkte wiesen auf Insektenbefall hin, der Nachteil eines Süßwasser-Sees.

6. We had a great lunch/dinner at Sweetwaters. 
Wir hatten ein wunderbares Mittag-Abendessen im Sweetwaters Restaurant.

And 7. I found these metal hoops, put one into the other to create some sort of a globe. Then I fixed all points with metal thread and super glue. 
Ich hatte die gold-farbenen Reifen im Second Hand Laden entdeckt und setzte sie zu einer Art Globus zusammen (der eventuell irgendwann Schwarz angestrichen wird.) Die Form wird mit Draht und Gorilla Klebstoff gehalten.

We finally had warm and sunny days, yeah… the wild goose are there and spring is just around the corner :) 
Wir konnten endlich die ersten warmen und sonnigen Tagen genießen (auch wenn die Sommerzeit uns müde macht) ... die Wildgänse fliegen über der Stadt und der Frühling wartet nur darauf endlich auszubrechen :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails