5/14/2014

Seven (Ten) Sunday-Things / Sieben (Zehn) -Sachen Sonntag

 Starr Farm

Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

1. Shortly after sun rise, I went into the back yard with the cats - to enjoy the sunshine, play with the phone camera and drink my tea (these are already three things…)
Kurz nach Sonnenaufgang ging ich mit den Katzen hinunter in den Hinterhof, um den frühen Sonnenschein zu genießen, meinen Tee zu trinken und mit der Telefonkamera zu spielen (sind das nicht schon drei Dinge?)

2. We had cake for breakfast… Don’t judge ^^
Es gab u.a. Kuchen zum Frühstück …

3. I helped my bike to be less loud while driving.
Ich half meinem Fahrrad etwas weniger laut zu quietschen.

4. We went to the waterfront, where I made the annual “Rhododendron flower and I” pictures, found the probably last forsythia in bloom ...
Das tolle Wetter lud zum Spaziergang am Seeufer ein… dort hieß es einmal mehr ‘Rhododendronblüte und Ich’ Fotos zu knipsen, ich fand die wahrscheinlich letzte noch blühende Forsythie ...

4a. … and fell in love again with weird pieces of driftwood.
… und hätte am Liebsten wieder Treibholz mit nach Hause genommen.

5. This was my first creemee affogato of the season… but with mocha instead of maple flavor.
Das war mein erster Softeis Affogato der Saison… aber mit Mocha statt Ahornsirup-Geschmack.

6. I didn’t want to buy this dress (no occasion + white), but had to try it on :))
Ich wollte das Kleid zwar nicht kaufen (sah trotz Baumwolle eher nach Hochzeitskleid aus) musste es aber trotzdem unbedingt einmal anprobieren :)) 

And 7. opened the window, to sit with my small cat and watch the birds sunset.
During last winter, huge pieces of ice fell from the opposite house and broke down the storm screen; hence this is the only un-screened window of our home.
Und am Abend öffnete ich das Fenster, so daß die kleine Katze und ich uns Vögel den Sonnenuntergang ansehen konnten. 
Im Winter fielen große Eisstücke vom Nachbardach und rissen den Moskitoscreen vor dem Fenster herunter, so daß dieses Fenster das einzige ohne Netz ist.

Just like it happens every year, the very short spring is already over and we enjoyed our first summer days on the weekend. After the bitter cold winter days, we certainly felt that we deserved each and every ray of sunshine :)
So wie in jedem Jahr, war der Frühling auch 2014 nur sehr kurz und wir freuten uns über die ersten Sommertemperaturen. Nach dem bitteren, so besonders kalten Winter hatten wir das Gefühl, daß wir uns jeden warmen Sonnenstrahl redlich verdient haben :)
 

5/07/2014

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
 .
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Wednesday) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

1. I made chai for breakfast….
Es gab Chai zum Frühstück - seit kurzem mit zusätzlicher Fenchelsaat im Rezept ...

2. … and a smoothie with added chia seeds.
… und einen Smoothie mit u.a. aufgequollener Chia Saat.

3. The cornbread was a first try and it turned out a bit too dry, but the fried out bananas helped.
Das Maisbrot war ein erster Versuch und wurde etwas trocken, doch die gebratenen Bananen halfen.

4. Rainy days means empty playgrounds, mean no one cares about “too old for the playground” people ^^
Ein verregneter Sonntag bedeutet, daß der Spielplatz leer ist… perfekt!

5. We went shopping - mostly at the Indian store.
Einkauf!

6. This was the sundae cupcake and the salted caramel one … from “My little Cupcake”.
Das grüne war der Sundae Cupcake und der andere war leicht salziges Karamell von „My little Cupcake“

7. And Thai Chicken green curry for dinner …
Und es gab grünes Thai-Chicken Curry zum Abendessen, wieder einmal.

As you can see, I didn’t do anything particular exciting on that day, but a lot of good food has to do the trick, occasionally ;)
Wie man sehen kann, passierte an diesem Sonntag so gar nichts Besonderer außer jeder Menge gutem Essen… und das muß mitunter reichen ;)

5/04/2014

Tissue paper flowers / Seidenpapier-Blumen

.
 I couldn't resist hanging up some of the paper balls at home as well. / Ich 'musste' auch ein paar der Papierbälle zu Hause aufhängen.
.
When my friend asked if I could make tissue paper flowers for her son’s first (and big) birthday party, I didn’t have to reinvent the wheel: Directions for these fluffy pom pom balls were widely available on Pinterest (f.e. here and here). I just had to make a lot of them, because they were supposed to be part of the hanging decoration as well as a center piece on every table. 

Als meine Freundin mich fragte, ob ich für den ersten (und groß gefeierten) Geburtstag ihres Sohnes Blumen aus Seidenpapier falten könnte, musste ich das Rad nicht neu erfinden: Die Anleitungen für solche Papierbälle fanden sich überall in Pinterest (z.B. auch hier und hier). Ich musste nur eine ganze Menge davon herstellen, denn die Papierblumen sollten alle Tische dekorieren und auch von der Decke hängen. 


But while folding and cutting the tissue papers, I got eventually so bored, that I started making other paper flower versions (link) and even a tassel garland (link). 

Während ich dann also eine Papierblume nach der anderen faltete, wurde mir so langweilig, daß ich stattdessen eine andere Blumenvariante (Link) faltete und aus Resten eine kleine Quastengirlande (Link) zusammenbastelte. 


On the last day, just hours before we started decorating, I finally cut the remaining paper balls. 
While opening them I had self-motivated decoration assistants on my side and we managed to decorate all the tables plus the hanging decoration. The second version of paper flowers was put into a vase and we found a place for the tassel garland as well :) 

Am letzten Tag, nur wenige Stunden bevor wir mit dem Dekorieren des Festraums begannen, faltete und schnitt ich endlich die verbliebenden Blumen zu. 
Beim Dekorieren hatte ich dann zum Glück fröhliche Dekorier-Assistenten an meiner Seite, die mir halfen alle Blumen aufzufalten und an der Decke zu befestigen. Die Zweitblumen fanden in einer Vase Platz und sogar die Quastengirlande wurden aufgehängt :) 
 .

When you need more inspirations for paper flowers, maybe you can find them in this list: Link
Wenn Du noch ein paar Ideen für Papierblumen suchst, dann wirst Du vielleicht in dieser Liste fündig: Link
.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails