Starr Farm
Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
1. Shortly after sun rise, I went into the back yard with the cats - to enjoy the sunshine, play with the phone camera and drink my tea (these are already three things…)
Kurz nach Sonnenaufgang ging ich mit den Katzen hinunter in den Hinterhof, um den frühen Sonnenschein zu genießen, meinen Tee zu trinken und mit der Telefonkamera zu spielen (sind das nicht schon drei Dinge?)
2. We had cake for breakfast… Don’t judge ^^
Es gab u.a. Kuchen zum Frühstück …
3. I helped my bike to be less loud while driving.
Ich half meinem Fahrrad etwas weniger laut zu quietschen.
4. We went to the waterfront, where I made the annual “Rhododendron flower and I” pictures, found the probably last forsythia in bloom ...
Das tolle Wetter lud zum Spaziergang am Seeufer ein… dort hieß es einmal mehr ‘Rhododendronblüte und Ich’ Fotos zu knipsen, ich fand die wahrscheinlich letzte noch blühende Forsythie ...
4a. … and fell in love
… und hätte am Liebsten wieder Treibholz mit nach Hause genommen.
5. This was my first creemee affogato of the season… but with mocha instead of maple flavor.
Das war mein erster Softeis Affogato der Saison… aber mit Mocha statt Ahornsirup-Geschmack.
6. I didn’t want to buy this dress (no occasion + white), but had to try it on :))
Ich wollte das Kleid zwar nicht kaufen (sah trotz Baumwolle eher nach Hochzeitskleid aus) musste es aber trotzdem unbedingt einmal anprobieren :))
And 7. opened the window, to sit with my small cat and watch the
During last winter, huge pieces of ice fell from the opposite house and broke down the storm screen; hence this is the only un-screened window of our home.
Und am Abend öffnete ich das Fenster, so daß die kleine Katze und ich uns
Im Winter fielen große Eisstücke vom Nachbardach und rissen den Moskitoscreen vor dem Fenster herunter, so daß dieses Fenster das einzige ohne Netz ist.
Just like it happens every year, the very short spring is already over and we enjoyed our first summer days on the weekend. After the bitter cold winter days, we certainly felt that we deserved each and every ray of sunshine :)
So wie in jedem Jahr, war der Frühling auch 2014 nur sehr kurz und wir freuten uns über die ersten Sommertemperaturen. Nach dem bitteren, so besonders kalten Winter hatten wir das Gefühl, daß wir uns jeden warmen Sonnenstrahl redlich verdient haben :)