Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
This Sunday, we made our first spring hike on a beautiful warm and sunny day at the Nahe valley.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
An diesem Sonntag unternahmen wir unsere erste Frühlingswanderung an einem wunderschönen warmen, sonnigen Tag im Nahe Tal.
1.
The day started with a fail: This might be the worst sun screen I ever tried. It’s basically yellow paint, which doesn’t get absorbed from the skin and is very coloring. Just today, I washed the white towel - which I accidentally touched - twice, one time with special stain remover… and the yellow stains are still there.
Der Tag begann mit einem Mißgriff: Das ist die schlimmste Sonnencreme, die ich je gekauft habe. Es ist gelbe Farbe, die nicht von der Haut absorbiert wird und abfärbt. Ein Handtuch, das ich berührt habe, musste ich mehrmals waschen, mit extra Schmutzentferner und die gelben Flecken sind nicht verschwunden.
2.
Found the tiniest Oreo type cookies in my breakfast muesli :)
Fand die kleinsten Kekse im Frühstücksmüsli. :)
3.
I got my hiking sticks, boots, hydration backpack, a cap … and got moving.
Ich nahm meine Wanderstöcke, Stiefel, den Rucksack mit Wassersystem, eine Mütze … und es ging los.
4.
We had lunch at the ‘Brauwerk’ Biergarten in Bad Kreuznach, where we tried beer bread.
Zum Mittagessen kehrten wir im ‚Brauwerk‘ Biergarten in Bad Kreuznach ein, dort gab es nicht nur Bier, sondern auch Bierbrot.
5.
The trees didn’t have leaves yet, but there were some which were blooming.
Die Bäume hatten zwar noch keine Blätter, aber es gab immerhin einige, die bereits blühten.
6.
I almost forgot to make a picture of our dinner at the Kurhaus restaurant in Bad Münster am Stein: Vegetarian Tarte flambée.
Ich hatte fast vergessen, unser Abendessen im Kurhaus Restaurant in Bad Münster am Stein zu fotografieren: Vegetarischer Flammkuchen.
7.
And the train brought us back to Frankfurt, while Nela sneaked under the seat to have a look at us. I believe we looked more tired than her.
Und dann brachte uns der Zug zurück nach Frankfurt, während Nela unter den Sitz robbte, um mal zu gucken. Wir sahen bestimmt viel müder aus als sie.
This winter, I had to make a break of hiking, since I got so ill. Therefore, it was great to see that my condition is back on track and this hike wasn’t too strenuous for my lungs.
In diesem Winter musste ich lange Wanderpausen einlegen, weil ich so häufig krank war. Deswegen war es schön festzustellen, daß meine Kondition wieder im Aufschwung ist und mich die 18 km nicht sehr störten :)
How did you use your spring weekend?
Wie hast Du Dein Frühlingswochenende genutzt?