10/29/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :)
.
Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
 .
1. The frosty morning asked for a hot water bottle. 
Der frostige Morgen verlangte nach einer Wärmflasche.

2. I sewed a huge top (from my granny) into something wearable for me :) 
Ich nähte ein großes Top, (das noch von meiner Großmutter stammte) in etwas um, das ich tragen kann :)

3. We had too much lunch... 
Wir hatten zuviel zum Mittag … oder zu kleine Teller ^^

4. … and ate an Apple/Pudding cake. 
… und aßen einen Apfel-Pudding Kuchen zur Kaffeezeit.

5. I was playing with leaves. 
Auch in dieser Woche spielte ich mit den heruntergefallenen Blättern.

6. In the evening I finally switched my watch to the winter time. 
Am Abend stellte ich endlich meine Armbanduhr auf Winterzeit um.

And 7. I had to open the double bed part of my couch to find some space for sleeping. 
Als letzte 'Amtshandlung' des Tages, musste das Doppelbett geöffnet werden, so daß Hund und Mensch noch Platz zum Schlafen fanden.

Everyone, who has to get through Hurricane Sandy tonight: Stay safe and I hope all will go well. 
Für alle, die heute Nacht Hurrikan Sandy durchstehen müssen: Passt gut auf euch auf und ich hoffe alles wird viel besser ausgehen als erwartet.

10/26/2012

Friday Polyvore

When I go into the stores it seems like all autumn colors are brown, mustard or grey… but I’m still stuck with the preppy combination of navy and burgundy. 
So here are my two sets in comparison: 
One is showing clothes in the below $50 area (Link.) 
The second picture shows what someone could buy in the high: above $1.000 section (Link.) 
.

.
Wenn ich mich in den Läden umsehe, scheint es also ob alle diesjährigen Herbstfarben entweder braun, senfgelb oder grau sind... doch mir geht die Farbkombination dunkelrot und dunkelblau einfach nicht aus dem Kopf... daher sind meine Polyvore Sets der Woche diesen Farben gewidmet. 
Das erste Bild zeigt Kleidung im bis 50$ Bereich (Link.) Das zweite Bilder zeigt was man theoretisch mit 1.000$ anfangen könnte (Link.)

10/23/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :)
.
Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
 .
1. I read in an old fairy tale book... 
Ich las in einem alten Märchenbuch...

2. …and found a dragon egg, which was… 
… und fand ein Drachenei, das natürlich…

3. …followed by the friendly dragon as well ^^ 
…von einer freundlichen Drachendame bewacht wurde ^^

4. I admired a beautiful yellow leave… 
Ich bewunderte ein schönes, gelbes Blatt…

5. …and made a small string with poplar leaves… which got immediately transported away from a four year old girl. 
…und machte eine kleine Drachenschnur aus Pappelblättern… die sofort von einem vierjährigen Mädchen entführt wurde.

6. Then I filled out a train ticket and saw how the weather turned from beautiful to foggy. 
Danach füllte ich mein Zugticket doch erst bei Antritt der Reise aus und sah zu wie aus wunderschönem Sonnenwetter, grauer Hochnebel wurde.

And 7. I finished my day with a glass of white wine :) 
Und 7. Ich beendete den Tag mit einem Glas Weißwein :)

On Friday it is supposed to get really cold, time to get some hot mullet wine as well. 
Ab Freitag soll es so richtig kalt werden, ab dann kann man wohl eher Glühwein trinken.

10/18/2012

A teal colored dress / Ein petrolfarbenes Kleid


Sometimes I have an idea about how pictures should come out and I am happy when it works the way it should... and sometimes it doesn’t work that way at all. The second option happened with these pictures. 
I made the first photo weeks ago, while being in a hostel in Dresden and tried to continue telling something like a story with the following pictures. I borrowed the brown vest and leather jacket from my mum, drove with the bicycle to the old willow dirt road and started making pictures.

 .
But somehow I never reached what I imagined to create. 
I tried four different spots with the tripod and eventually gave up. Maybe my expectations were too high on that day … or maybe the right time for these pictures will come on another day or place :)

 Dress / Kleid: Primark 
Vest / Weste: 3suisses 
Scarf / Schal: Freja 
Leggings: Charlotte Russe 
Leather Jacket / Lederjacke: Biba 
Shoes / Schuhe: Street 
Bag / Tasche: Gianni Conti 
Watch / Armbanduhr: Fossil
.

Manchmal stelle ich mir ganz genau vor, wie die Fotos werden sollen, die ich machen möchte. Ich freue mich sehr, wenn sie dann auch so aussehen und bin unglücklich, wenn ich es nicht so hinbekomme wie ich möchte. Genau das ist mit diesen Bildern passiert. 
Das erste Bild habe ich schon vor Wochen aufgenommen, während ich in einem Hostel in Dresden war und ich wollte dies wie eine Geschichte mit anderen Bildern fortsetzen. Dazu habe ich mir eine braune Weste und Lederjacke von meiner Mutter geborgt, fuhr mit dem Fahrrad zu dem alten Kopfweidenweg und begann zu fotografieren. 
Aber bald schon merkte ich, daß ich nie das erreichte, was ich darstellen wollte. Ich stellte das Stativ vier mal um und gab letztlich (nach viel zu vielen schlechten Fotos) auf. Vielleicht waren meine Erwartungen einfach zu hoch ... oder vielleicht wird die rechte Zeit und der richtige Ort für diese Bilder und das Kleid noch kommen :)

10/16/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag

 .
Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :)
.
Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
.
1. I made two fabric flowers … 
Ich schnitt und nähte zwei Stoffblumen zusammen, nur um nicht aus der Übung zu kommen …

2. … and played with the big dog. 
… und spielte mit dem großen Hund.

3. For lunch we found three small mushrooms in the garden. My mum added them to the white mushroom goulash. It was delicious :) 
Wir fanden drei kleine Butterpilze im Garten. Meine Mutter kochte sie mit ins Champignon Gulasch... was absolut wunderbar schmeckte :)

4. After so much food I needed a long walk to the beach. The small dog tends to run away and therefore I had to handle the 10 meters long dog lead. 
Nach so viel gutem Essen war es Zeit für einen langen Spaziergang mit den Hunden. Da der kleine Hund gerne abhaut, kam er an die 10 Meter lange Schleppleine.

5. Afternoon cake: Apple (from the own tree) -Streusel-Marzipan Cake ♥ 
Kaffee und Apfel-Streusel-Marzipan Kuchen ♥

6. I refilled the wine shelf. 
Ich füllte das Weinregal auf.

And 7. my mom crocheted two pairs of fingerless mittens for me ♥ ♥ 
Und 7. meine Mutter häkelte zwei Paar Stulpen für mich ♥ ♥

I’m wishing you a nice, sunny autumn week… and today I will make pumpkin soup. What is your favorite pumpkin recipe? 
.
Ich wünsche dir eine schöne, sonnige Herbstwoche … und heute werde ich Kürbissuppe kochen. Was ist eigentlich dein Lieblings-Kürbis-Rezept?

10/13/2012

Friday Polyvore +1


I didn’t make any set at polyvore for a long time, but I was in the mood today, for a wild mix of pattern, styles and warm fall colors :) Link

Ich habe schon seit langem kein Set in polyvore mehr gestaltet, doch heute hatte ich Lust auf einen wilden Mix mit jeder Menge Muster, Formen und warmen Herbstfarben :) Link.

10/11/2012

Autumn wreath / Herbstkranz

 .
In the previous Sunday things I mentioned the beautiful rose hips in different sizes, which are growing on hedges bordering the fields. Recently, I finally brought a scissor for the afternoon walk and made a small wreath with rose hips, yellow poplar leaves and red-colored wheat (which was still lying around from a flower bouquet of my sister’s wedding, talk about re-using :) 
 .
 .
My mum got inspired and made her own wreath with green hops and on a whim I decided to make a couple of autumn outfit pictures. 
 .
 .
To make it look “older” I wore a black skirt from my granny under my hemmed up LL Bean dress, together with a cardigan and a polka doted scarf. 
 .
 .
It isn’t that easy to find a place in the garden without all neighbors watching from their houses, but I found a place behind a hedge near the willow trees. 
 .
Dress / Kleid: hemmed up, LL Bean / gekürzt
Cardigan / Strickjacke: DKNY
Black skirt / Rock: hand-me down / geerbt
Belt, tights / Gürtel, Strumpfhosen: Primark
Scarf/ Schal: 3suisses
Shoes / Schuhe: Söfft 
 .
 .
But one neighbor still had to come and see, trying to talk to me and making me slightly nervous… although my mum asked, why I didn’t told him to pose for the pictures as well, maybe with a pitch fork and I had to agree: It would have matched the theme ;-)
.
In den vorletzten 7 Sachen wies ich bereits auf die wunderschönen Hagebutten hin, die ich entlang der Feldränder in unterschiedlichen Sorten und Größen vorfand. Kürzlich dachte ich endlich einmal daran eine Schere mitzunehmen um aus meinen Fundstücken dann einen Kranz zu flechten. Dazu verwendete ich neben den Hagebutten auch gelbe Pappelblätter, sowie rot-gefärbte Ähren, die noch von einem Hochzeitsstrauß meiner Schwester herumlagen. 
Meine Mutter ließ sich davon anstecken und gestaltete ihren eigenen Hopfenkranz und aus einer Laune heraus, beschloß ich meinen Kranz aufzusetzen und ein paar Bilder damit zu machen.
.
Um dem ganzen ein „älteres“ Aussehen zu geben, trug ich unter meinem gekürzten LL Bean Kleid, einen schwarzen Rock, der einst meiner Großmutter gehört hat, zusammen mit einer schwarzen Strickjacke und einem gepunkteten Schal.
.
.
Es ist nicht so einfach im Garten einen Platz zu finden, von dem aus nicht alle Nachbarn ganz genau beobachten was man gerade macht, aber ich fand einen etwas abgelegenen Ort hinter Weiden und Hecken. 
Das musste natürlich neugierig machen und so fand sich bald ein Nachbar ein um sich mit mir zu unterhalten und mich dabei ganz schön nervös zu machen, ähm ja, Kranz und Milchkanne... das ist jetzt modern ... ö_Ö 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails