6/25/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
 .
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
 .
1. An outside morning tea…. it is the best time for the cats to walk in the backyard, since the rest of the day will be too hot / humid to enjoy. 
Der erste Tee des Tages wird draußen getrunken. Der frühe Morgen ist die beste Zeit für einen (begleiteten) Katzenspaziergang, da es später zu warm und schwül sein wird. 


2. I went to a coffee bag sale on a bike and that’s what I got: 20 (empty) coffee bags ^^ 
Ich besuchte den Kaffeesack-Verkauf einer Wohltätigkeitsorganisation (um 9 Uhr morgens) und kaufte 20 (leere) Säcke ^^
The ball of twine is the result of the opened up seams .... everything can be reused :) / Der Garnball entstand aus den geöffneten Nähten .... alles kann man wiederverwenden :)
.
3. I found Hexagons in my cereals. 
Da sind Sechsecke in meinem Frühstück.

4. Saw this abandoned art at the street and let it there for others to find :) 
Wir fanden diese freigelassene Kunst auf der Straße und ließen sie dort für andere zum Auffinden :)

5. I couldn’t resist another apple-carrot juice, freshly made from the Juice Center. 
Ich komme selten am Juice Center vorbei, ohne mir einen frischgepressten Apfel-Karottensaft abzuholen.

6. I liked the dress, but wasn’t excited about it … so it had to stay in the shop. (But on these pictures the Suzani design looks actually quite charming…:) 
Ich mochte das Kleid, aber ich war nicht begeistert… daher blieb es im Laden. Doch wenn ich mir jetzt die Fotos ansehe, war das vielleicht eine falsche Entscheidung.

And 7. a light summer meal… with pasta, chickpeas and chicken. 
Und wir hatten ein leichtes Sommerabendessen mit Pasta, Kichererbsen und Hühnchen.

Finally the summer came to Vermont in all its glory, but still it is a wet summer, full of T-Storms and Mosquitos. Do you enjoy your summer season so far? 
Der Sommer kam endlich nach Vermont; doch es ist immer noch ein nasser, gewitterreicher Sommer voller Mücken. Wie entwickelt sich die schönste Jahreszeit bei Dir?

6/21/2013

Metal Shelf / Metallregal


I needed a bit of shelf space in my bedroom to organize all my craft supplies and was therefore looking for simple shelves f.e. from K-Mart. But one day, I found a rusty, old metal folding shelf just opposite my house, which at one point might have been used for selling newspapers.

 .
I brought it home and my husband made faces, but once it was repainted it already looked way better. I first wanted to go for any fun color, but because I couldn’t decide on which one, I just made it silver again.


Then I took sturdy cardboard and sewed on a white jacquard cloth and my new shelf was ready to resolve a particular messy corner of our home. 

 .
Ich brauchte etwas mehr Regalflächen in meinem Schlafzimmer um alle meine Bastelmaterialien unterbringen zu können. Daher suchte ich nach einfachen Regalen oder Schubladensystemen in den Supermärkten, die nicht aus Plastik bestanden. 
Doch dann fand ich dieses rostige, alte Metallregal auf dem Sperrmüll direkt auf der anderen Straßenseite. Ich nahm es freudestrahlend mit nach Hause (während mein Mann diese Freude nicht so ganz teilen konnte), doch nachdem es neu-bemalt war, sah es schon viel besser aus. Zuerst wollte ich es in einer fröhlichen, leuchtenden Farbe bemalen, doch da ich mich für keine so richtig entscheiden konnte, wurde es doch vorerst wieder silberfarben. 
Danach nahm ich stabilen Karton und schnitt meine „Regalbretter“ aus, die daraufhin mit Stoff überzogen wurden. Und schon war das Regal im Einsatz um eine besonders chaotische Ecke unserer Wohnung zumindest etwas mehr zu ordnen. 

6/19/2013

The simple life / Ein einfaches Leben

.
The view down from Battery Park / Der Blick hinunter zum Lake Champlain

As much as I love summer, I’m usually at loss when I try to wear anything fancy. Summer means shorts and T-Shirt when I’m biking somewhere and skirt and T-shirt when I won’t. 
Therefore this is a fairly normal outfit for a no-bike day: A vintage skirt, a sheer T-shirt, Minnetonka moccasins, no jewelry - and I am good to go :)
 .
.
Ich mag den Sommer sehr, doch meistens taugen meine Sommeroutfits nicht zum Herzeigen. Sommer bedeutet zumeist Shorts und T-Shirt, wenn ich irgendwohin mit dem Fahrrad fahren will und Rock und T-Shirt, wenn ich ohne Fahrrad unterwegs bin. 
Das ist damit ein normales Outfit für einen Nicht-Fahrrad Tag: Ein 1960er Second Hand Rock, ein dunkelblaues T-Shirt, Minnetonka Mokassins, kein Schmuck ... und auf geht’s zum See :)

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. The early morning chai on a hexagon “coaster”. It is actually part of my stencil for a new rug project :) 
Der Frühstücks-Chai steht auf einem Sechseck- „Untersetzer“, der eigentlich Teil einer Schablone für ein neues Teppich-Bemal Projekt ist.

2. I wanted to repaint the sun glasses in two different nail polishes, but eventually decided that one will do. 
Ich wollte die Sonnenbrille eigentlich in zwei verschiedenen Nagellackfarben bemalen, doch dann dachte ich, daß eine auch ausreicht.

3. Tried to read a book, which was used as a sleep position support as well. 
Ich versuchte ein Buch zu lesen, das anderweitig gebraucht wurde.

4. We had drumsticks for lunch. Outside of the really big cities, this unique vegetable is nearly impossible to get. 
Zum Mittagessen gab es Moringa Früchte, die nach Schmorgurke schmecken und außerhalb der amerikanischen Großstädte selbst im gutsortierten indischen Markt sehr selten zu finden sind.

5. The cats had their 5th birthday, so they got a new cat toy. 
Die Katzen feierten ihren 5. Geburtstag und bekamen deshalb ein neues Geschenk.

6. I tried to work on my area rug and gave up. 
Ich versuchte an meinem T-Shirt Teppich weiterzunähen.

And 7. for dinner we had a simple egg curry. 
Und zum Abendessen gab es Ei-Curry.

What is your favorite summer color? Does this color change with the seasons? 
Was ist deine Lieblingsfarbe im Sommer, ändert sich diese mit den Jahreszeiten?

6/15/2013

Pick of the week / Wochenauswahl

I found a vintage, square Liberty silk scarf at the Thrift Store and I was so happy seeing the bright colors and the abstract paisley design.
Then I remembered this picture (Link) on pinterest and tried out the instant handbag version …and see it works :) I doubt that I'm going to use my scarf as a handbag from now on, but I like the idea that I could.
.
 .
Ich fand diesen quadratischen Liberty Seidenschal im Second Hand Laden und freute mich so über die leuchtenden Farben und das florale, paisley-inspirierte Muster. 
Ich erinnerte mich dann an dieses Bild (Link), das ich in pinterest gesehen hatte und versuchte mich an der ‚Handtasche‘ ... mit Erfolg :) Ich bezweifele sehr, daß ich diesen Schal je als Tasche nutzen werde, doch ich mag die Idee, daß ich es theoretisch könnte.
.

6/12/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. In the morning I found a weird free item on curb… I didn’t bring it home. 
Am Morgen fand ich diese seltsamen Handschuhe in einem Sperrmüllkarton… ich nahm sie nicht mit nach Hause.

2. Leftover brunch with Thai chicken curry and lentils. 
Reste-Brunch mit Thai Hühnchen und Linsen.

3. It is cottonwood time. 
Es ist Pappel-Blühzeit und so 'schneit' es überall.

4. I got gifts for our kitchen temple. 
Ich bekam Geschenke für den Küchentempel (Shiva und Laxmi).

5. Tried to make a steady picture of a flower. 
Ich versuchte ein scharfes Bild der Blüte zu machen.

6. Washed six new-to-me buttons. 
Wusch meine neuesten (Second Hand) Knöpfe.

And 7. for dinner we had okra, rotis and water melon :) 
Zum Abendessen gab es Okra, Fladenbrot und danach Wassermelone zum Dessert :)

It is June, the heating is still on and it is continuously raining. I guess this year we are re-paying for last year’s hot and fantastic weather. 
Es ist Juni, die Heizung läuft nachwievor und es regnet schon wieder seit Tagen. Ich denke in diesem Jahr bezahlen wir für den fantastischen Sommer im letzten Jahr.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails