8/14/2017

Our Living Room / Unser Wohnzimmer


When we moved into our current apartment, I placed the furniture in the living room in a way that made sense to me back then, with the piano being the focal point and the couch facing the window. I liked it, but when we got a free TV (our landlord had one extra), we had to change our room.
At first, I was a bit grumpy about having to change everything, just because we now got a flat screen TV, something I never wanted to have to begin with, but then we made it work.
We moved the TV into the bookshelf (I still need to buy a second shelf for the overflow books). After that, couch and piano had to exchange their places.

Als wir in unsere Wohnung in Frankfurt zogen, platzierte ich die Möbel im Wohnzimmer so, wie sie mir zu der Zeit sinnvoll erschienen: Mit dem Klavier als Sichtpunkt aus der Küche und der Couch an der Wand, so daß man aus dem Fenster schauen konnte. Ich mochte es, aber als ein Flatscreen TV dazukam (unser Vermieter hatten einen extra Fernseher) musste das geändert werden.
Zuerst fand ich es blöd, daß ich alles umstellen muss, nur weil wir jetzt einen Fernseher haben, den ich ohnehin nicht haben wollte, aber dann gingen wir an die Arbeit. Der beste Platz für den Fernseher war im Bücherregal (die extra Bücher warten bis heute noch auf das zweite Regal, das wir eigentlich kaufen wollten.) Und danach wechselten Couch und Klavier ihre Plätze.
 
 Before and in between / Davor und mittendrin

And then something amazing happened: The new layout felt more spacious and we had more light at the couch (even for reading). I found it better for practicing my piano, because I could concentrate on the wall, instead of looking outside - it felt more private.
In former apartments, I always had a colorful Indian tapestry hanging behind the couch, so I went to ‘Fischer’s Lagerhaus’ and bought a new orange - blue printed cotton sheet. I loved it at first, but now - after half a year, I’m already a bit bored. My next wall hanging will be less bright and perhaps more monochromatic, or perhaps I will simply start with washing my current tapestry a couple of times, to achieve milder colors :)

Und dann passierte etwas Großartiges: Mit dem neuen Layout sah das Wohnzimmer plötzlich weniger zugestellt aus und man hatte mehr Licht auf der Couch (selbst zum Lesen ^^). Ich konnte sogar besser Klavier üben, denn jetzt konzentrierte ich mich nur noch auf die Wand, statt aus dem Fenster zu schauen.
In unseren früheren Wohnungen hatte ich immer einen schönen indischen Wandbehang (eigentlich eine Tagesdecke) hinter der Couch aufgehängt, deswegen fuhr ich zum ‚Fischer’s Lagerhaus‘, und kaufte ein neues orange-blau bedrucktes Baumwoll-Laken. Ich mochte es am Anfang sehr (es half auch, den neuen Platz der Couch hervorzuheben), aber jetzt - nach einem halben Jahr - bin ich von den zu bunten Farben gelangweilt. Mein nächster Wandbehang wird wahrscheinlich eher monochromatisch werden, aber zuerst werde ich mein buntes Wandbild ein paar Mal waschen, vielleicht reicht das auch schon aus :) 

Blue kelim pillows and denim rag rug / Blaue Kelim Kissen und Jeans Teppich: Action; White linen pillows and black & blue shawl / Weiße Leinenkissen und schwarz-blauer Schal: H&M; Blue striped rug / Blau-gestreifter Teppich: Ikea; Tapestry / Wandteppich: Fischer's Lagerhaus; Everything else / Alles andere: Primark.


No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to write a comment.

Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails