Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Donnerstag (Oh nein!) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
1. We had pancakes for breakfast again, with maple syrup, bananas and pears.
Es gab wieder Pfannkuchen zum Frühstück mit Ahornsirup, Bananen und Birnen.
2. Comparing apples and pumpkins.... the cutest, little red kuri squash.
Äpfel mit Kürbissen vergleichen … aber ist das nicht der niedlichste, kleine Hokkaido Kürbis?
3. I recently organized all my jewelry and found a lot of blackened silver, so it was time for a big clean up :)
Vor kurzem habe ich meine Schmucksammlung aufgeräumt und jede Menge schwarzes Silber gefunden. Also war es Zeit für eine große Putzaktion.
4. I read a bit in this gourmet mail order and saw Vermont maple syrup on offer. I saw this for the first time outside of the US, usually the European maple syrup market is solely a Canadian one.
Also, all those colors and textures make molecular cooking sound like a lab product.
Ich bin zufällig auf diesen Gourmetkatalog gestoßen und sah, daß sie Vermonter Ahornsirup verkaufen. Das sehe ich zum ersten Mal, seit ich die USA verlassen habe. Normalerweise ist der europäische Ahornsirupmarkt fest in kanadischer Hand. Außerdem fielen mir all diese Farben und Texturen zum molekularen Kochen auf. Da kommt einem das Endergebnis eher wie ein Chemie-Experiment vor.
5. I repaired my wedding jewelry (the fashion jewelry one) using parts from a broken earring. The result looks almost like it's supposed to be like that :)
Ich reparierte meinen Hochzeits-Modeschmuck. Es fehlte ein Teil, das ich durch einen ebenfalls zerbrochenen Ohrring ersetzte. Ich finde, es sieht jetzt so aus, als wenn das gewollt ist.
6. For dinner: spicy cabbage with lots of ginger and turmeric; and figs as dessert.
Zum Abendessen gab es scharfen Weißkohl mit viel Ingwer und Kurkuma; sowie Feigen zum Nachtisch.
7. And what did A. do? - He made honey and turmeric to help me heal my cold. It probably worked because I felt a bit better.
Und was hat A. gemacht? - Diese Honig-Kurkuma Mischung sollte mir helfen, damit mein Reizhusten besser wird. Ein bißchen besser ist er dadurch bestimmt auch geworden.
Every autumn, I’m missing living in Vermont: The maple woods, covered bridges, pumpkin patches and apple cider doughnuts. Autumn perfection :)
Jeden Herbst vermisse ich unser Leben in Vermont: Die Ahornwälder, überdachte Brücken, Kürbisfelder und Apple cider Donuts. Es war der Herbst in Perfektion :)
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking the time to write a comment.
Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.