11/15/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday ;) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Mittwoch ;) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. A. made breakfast: sabudana khichadi, an Indian fasting food. Since our landlady is back from her holidays, we are also thankful to get a daily smoothie again :) These ones contained fruits, flax seeds, lots of ginger, milk and honey.
A. hat das Frühstück zubereitet: Sabudana Khichadi, ein indisches Fastenessen. Und da unsere Vermieterin wieder aus dem Urlaub zurückgekehrt ist, bekommen wir glücklicherweise auch wieder Smoothies :) Diese hier bestehen aus Frucht, Leinsaat, sehr viel Ingwer, Milch und Honig.

2. I went for a golden nail polish, feeling like Christmas this week. Must be the cold temperatures and dark skies.
Ich wählte goldenen Nagellack, weil mir so weihnachtlich zu Mute war. Das liegt wahrscheinlich an der Dunkelheit, und den kalten Temperaturen.

3. Since it was also raining continuously, the umbrella was a must.
Da es ununterbrochen regnete, war der Regenschirm unerläßlich.

4. I went to a craft fair in Offenbach, together with my landlady.
There I bought a porcelain sheep and squirrel for the Christmas tree; and a ‘5/0’ brush from a brush maker. It is very hard to find lower than ‘0’ brushes in the stores, so I was very happy to find it.
Ich besuchte das Offenbacher Sammelsorium, zusammen mit unserer Vermieterin.
Dort kaufte ich je ein Porzellanschaf- und Eichhörnchen für den Weihnachtsbaum; und fand einen ‚5/0‘ Pinsel, bei einem Pinselmacher. Es ist immer sehr schwierig im Laden Pinsel zu kaufen, die feiner sind als ‚0‘, deswegen war ich sehr froh über meinen Kauf.

5. The ‘Hummus Küch’ replaced a bistro that we used to frequent earlier. We tried a hummus plate with extra tahini and beans, and it was super filling. The dessert that we also took, had to get packed up and brought home.
Die ‚Hummus Küch‘ hat ein Bistro ersetzt, das wir früher besucht haben. Wir bestellten den Hummus Teller mit extra Tahini und Bohnen, und es war sehr sättigend. Den Nachtisch ließen wir einpacken, denn wir waren einfach nur obersatt.

6. I think I mentioned how dark, grey and rainy it was all day… so even a small tea light can give warmth and light.
Ich glaube, ich erwähnte breits, wie dunkel, grau und regnerisch es den ganzen Tag über war … aber selbst ein kleines Teelicht kann Wärme, Licht und etwas Trost spenden :)

7. And A. also brought flowers for me - how nice :)
Und A. hat sogar Blumen für mich gekauft - wie nett.

I’m a ‘sunshine equals good mood’ person, so days after days of grey clouds and rain were hard to deal with. Thankfully, the new week improved weather wise :)
Ich bin ein ‚Sonnenschein gleich gute Laune‘ Mensch, deswegen war es schwierig mit tagelangem Mistwetter zurecht zu kommen. Glücklicherweise hat sich das Wetter in der neuen Woche sehr verbessert :) 

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to write a comment.

Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails