It doesn’t fit into the overall Christmas spirit, but I still have to show you my first ever self-made dress.
I already altered many clothes, made them shorter, tighter, made skirts out of dresses - but I never took a fabric, made a pattern and started sewing.
I once got this fabric from ‘Jo-Ann’, since I had a coupon and it was pretty. I immediately knew, what I wanted to do with it, but I was a bit scared of ruining my fabric - so, I waited. Then we moved back overseas - I didn’t have a sewing machine anymore, until one day I thought let’s do it and hand sewing can be fun.
Es passt nicht in die allgemeine Weihnachtsstimmung, doch ich möchte hier trotzdem mein erstes selbst genähtes Kleid vorstellen.
Ich habe schon viel Kleidung verändert, sie wurden kürzer, enger, ich habe Röcke aus Kleidern genäht - aber ich habe noch nie einen Stoff genommen, ein Muster ausgeschnitten und angefangen zu nähen.
Ich habe schon viel Kleidung verändert, sie wurden kürzer, enger, ich habe Röcke aus Kleidern genäht - aber ich habe noch nie einen Stoff genommen, ein Muster ausgeschnitten und angefangen zu nähen.
Den Stoff habe ich einst bei ‚Jo-Ann‘ gekauft, denn ich hatte einen Coupon für die Woche und der Stoff gefiel mir gut. Ich wusste sofort was ich daraus nähen möchte, aber ich hatte auch Angst, daß ich einfach nur den Stoff zerstören würde und nichts dabei herauskommt. Also wartete ich, nebenbei zogen wir zurück nach Deutschland, ich hatte keine Nähmaschine mehr und der Stoff kam trotzdem mit. Eines Tages dachte ich, ach egal, man kann auch mit der Hand nähen, aber ich sollte endlich anfangen.
I traced the pattern from a shirt that I liked, cut it out on newspaper and started cutting the fabric. Then I put everything together with pins and realized that it was a bit too tight around the hips- still possible to wear, but not comfortably. So, I cut out two triangle slices and sewed them into the sides. Thankfully, this print makes them almost invisible.
Ich zeichnete den Umriss eines meiner gut-sitzenden Blusen auf Zeitungspapier auf, verlängerte es nach unten um Kleidgröße zu erhalten, schnitt das Zeitungsmuster aus und schnitt dann meinen Stoff zu. Als ich alles mit Stecknadeln zusammensteckte, stellte ich fest, daß das Kleid auf den Hüften sehr eng saß. Nicht völlig unmöglich zu tragen, aber eher unbequem. Also schnitt ich zwei Dreiecke aus, die links und rechts ab Taille, den Rock verbreiterten und nähte sie in die Seiten. Dank dem ‚wilden‘ Muster, ist diese Korrektur fast unsichtbar.
My biggest fear were the sleeves, since I never made sleeves before - and once I managed that I really thought, now I can do everything ^^ I finished off the seam with bias tape and was happy that I managed to create something wearable.
I also learned a lot f.e. to not sew with such an extremely fraying fabric ever again, and to try out my pattern, before I cut into any fabric :)
Meine größte Angst waren die Ärmel, denn ich habe noch nie Ärmel eingenäht - und als ich das hinbekam, dachte ich für einen Augenblick, jetzt kann ich alles ^^ Ich vernähte den Saum mit rotem Schrägband und war glücklich, daß ich etwas Tragbares nähen konnte.
Ich lernte auch sehr viel dabei, z.B. daß ich mit so einem extrem ausfransendem Stoff nicht wieder arbeiten möchte, und daß ich meine Muster zuerst ausprobieren sollte, bevor ich in den Stoff schneide :)
.
.
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking the time to write a comment.
Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.