Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
1.
A bit of sewing in the morning, to make a maxi dress slightly shorter.
Ein bißchen Saum umnähen, damit ich mit meinem neuen Maxikleid nicht zu sehr über den Boden fege.
2.
I’m too late with starting Easter crafts… this holiday is always so suddenly and unexpectedly approaching ^^
Ich habe mal wieder viel zu spät mit den Ostermalereien angefangen… diese Feiertage schleichen sich immer so plötzlich und erwartet an ^^
3.
Decorating with feathers is easier and makes the cats happy.
Man kann aber auch mit Federn schmücken, und das macht den Katzen viel Spaß.
4.
We went to Darmstadt, and started our visit with a jam cookie from the bakery at the Central Station. Priorities.
Wir fuhren nach Darmstadt und begannen unseren Besuch mit einem Marmeladenkeks vom Hauptbahnhof.
5.
Meet ravens and pipes (?) at the ‘Kunsthalle’. Also, this was for the first time this year that I was able to wear something different than winter boots, yeah!
Danach trafen wir Raben und Rohre an der ‚Kunsthalle‘. Das war übrigens auch das erste Mal in diesem Jahr, daß ich keine Winterstiefel benötigte.
6.
The first trees started blooming. <3
Die ersten Bäume fingen an zu blühen.
7.
And we were able to sit outside and have our cake…
Und wir konnten sogar draußen sitzen und dort unseren Kuchen essen …
Can you believe that just one week before, we were walking through deep snow?
Kann man es überhaupt glauben, daß wir noch vor genau einer Woche durch tiefen Schnee im Winterwald gestapft sind?