12/31/2011

Friday Polyvore: Sequins / Pailetten

New Years Eve is near and all these parties require some serious bling-bling to go with the Champagne. Just don’t forget the warm coat while watching the fireworks, because 'Baby, it's cold outside.' ;)
Morgen ist Silvester und die entsprechenden Parties verlangen viel „Bling-Bling“ um stilvoll mit Champagner und Feuerwerk ins Neujahr zu ‚rutschen’. Man sollte nur den warmen Mantel nie vergessen, denn draußen ist es kalt. 

Sequins under $50 / Pailetten unter 50 $: Link.

Sequins above $1.000 / Pailetten über 1.000 $: Link

I thought about my new New Year resolutions the other day and couldn’t think of any, I guess I will just see how the new year will be once it's there :) Do you have any New Years resolutions or To-Do lists? 
Ich habe mir gestern überlegt, welche guten Vorsätze ich für 2012 erfüllen möchte und mir fiel schlichtweg nichts ein. Ich denke, ich lasse das neue Jahr einfach auf mich zukommen :) Habt ihr gute Vorsätze fürs Neujahr gefasst?

12/29/2011

Glimpses of my home - Christmas Edition / Einblick in mein Zuhause - Weihnachten


This might be our last Christmas in Vermont, maybe the US… therefore I don’t think, that too many of these Christmas decorations will stay with us. Already before this holiday season started I sorted out the stars, lights and other ornaments, which I didn’t prefer any longer and while packing up for the year, I believe that many more will have to go (to a Yard Sale). 
It is sad to see my collections shrink, but on the other hand it’s also a good way to see, what is really important and what happens to be just there. 


Das wird vermutlich unser letztes Weihnachten in Vermont, vielleicht sogar in den USA sein und ich glaube nicht, daß allzu viel der Weihnachtsdekoration mit uns umziehen wird. Deshalb begann ich schon beim Auspacken der Weihnachtsbox mit dem Aussortieren, und beim wieder Einpacken wird wohl noch mehr gehen müssen.... alles was mir nach den Jahren nicht mehr so richtig gefiel. 
Es ist etwas schade meine große Kollektion schrumpfen zu sehen, aber es ist auch ein guter Weg zu entscheiden, was mag ich überhaupt wirklich und was steht einfach nur herum. 

 Matching White Cat / Farblich passende Katze

Santa's Wardrobe / Weihnachtsmützensammlung

 Advent calendar / Adventskalender Brandenburger Tor
 The new Nightlight and the DIY Snowshoes from last year / Neues Nachtlicht und die selbstgemachten Schneeschuhe vom letzten Jahr

 

12/24/2011

Merry Christmas / Frohe Weihnachten


Initially I added a plain decoration and text with this not very plain picture… but decided for the super-kitschy version instead. After all it’s Christmas ;) Have a great time .... :)
 Ich hatte zwar auch eine einfache Dekoration für das Bild gestaltet, entschied mich dann jedoch für den Mega Kitsch Faktor… es ist schließlich Weihnachten ;)Ich wünsche euch ein wunderschönes Weihnachtsfest ... :)

Friday Polyvore: Red and Green … / Rot und Grün …

… for the Holidays.
… für die Feiertage. 

1. Set under or exactly $50. Link. / Set bis 50$. 

2. Set above $1.000. Link. / Set über 1.000$.

12/20/2011

Disney Christmas / Weihnachten mit Disney


It was a frosty February evening in Orlando, FL. The temperatures were below freezing and in my thin dress and cardigan I might have been perfectly dressed for a day under palm trees, but the rather ice cold night was a surprise. Still I had more clothes than a British couple, who literally just wore shorts and T-Shirt, but nevertheless I was very happy to warm up in Ye Olde Christmas Shoppe(at Liberty Square in Disney’s Magic Kingdom), which was pretty empty as no one wanted to buy Christmas ornaments in February. 
So, when your children don’t want to miss Mickey and Co. at your Christmas tree, just have a close look now (well, and try to ignore the price tags :). 


Es war eine frostige Februarnacht in Orlando, Florida. Die Temperaturen waren unter dem Gefrierpunkt und in meinem dünnen Kleid und Strickjacke, war ich zwar für den Tag unter Palmen perfekt angezogen, doch der eiskalte Abend war eine Überraschung. Ich hatte zwar mehr Bekleidung als z.B. ein britisches Paar, die buchstäblich nur in Shorts und T-Shirt herumliefen, aber dennoch war ich froh, als ich mich im relativ leeren ‚Ye Olde Christmas Shoppe’ (am Liberty Square in Disney’s Magic Kingdom), aufwärmen konnte. Offenbar wollte niemand Weihnachtsschmuck im Februar kaufen. 
Wenn die lieben Kleinen also Mickey und Co. nicht am Weihnachtsbaum vermissen möchten, dann werft mal einen Blick auf diese Fotos (und versucht dabei, die Preisschilder zu ignorieren :). 


12/19/2011

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag

Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday, seven things which I used - with my hands - during the day. 
Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

This Sunday I actually just did two things… baking and putting ornaments on the tree. Let’s see how I can make it look like seven things ^^. 
Diesen Sonntag habe ich streng genommen nur zwei Sachen gemacht.... gebacken und den Weihnachtsbaum geschmückt. Mal sehen, wie sich daraus sieben Sachen zaubern lassen: 

1. Lets start with the daily life: Feeding our stray cat Rex. 
Das ist Alltag: Die Fütterung von unserem Streuner Rex. 

2. Wondering about the book in the staircase… no one of the neighbours knows whom it belongs to and sooner it’s going to be mine I believe ;) 
Ich wundere mich über das vor kurzem im Treppenhaus aufgetauchte Buch. Es gehört niemandem unserer Nachbarn, ich gebe dem eigentlichen Besitzer noch ein paar Tage und dann gehört es mir ;) 

3. Water for the cat grass. 
Wasser fürs Katzengras. 

4. Yes, yes, yes... I can hardly believe it by myself, but finally I started baking :) By now just two variations (one needed seven egg whites and the other eight egg yellows…. matching :) but I really hope that I will make at least two other variations before Christmas. 
Ja, ja, ja…. ich konnte es selbst kaum glauben… aber ich habe endlich mit dem Backen angefangen :) Es sind zwar erst zwei Sorten, aber ich hoffe, daß da noch zwei weitere vor Weihnachten hinzukommen. 

5. A coffee at my favourite Café “NunYuns”. Isn’t their oven just looking awesome? 
Ein Kaffee in meinem Lieblingscafé „NunYuns“. Sieht deren Backofen nicht einfach nur toll aus? 

6. Putting ornaments on our non-perfect Christmas tree. 
Das Schmücken des Nicht-Perfekten Weihnachtsbaums. 

7. Lighting the fourth and last candle on the Advents wreath. 
Und letztendlich, das Anzünden der vierten und letzten Kerze des Adventskranzes. 

That’s it for the day :) 
Das war mein Tag :) 

12/17/2011

Metal Thread and Wood / Draht und Holz


Last year I created a couple of tiny Christmas ornaments using metal thread and wood. I wasn’t sure how they would survive the packing up, because the thread was very thin and if they would be reusable… but I’m very happy, that indeed I can use them again :) 

Im letzten Jahr arbeitete ich an einer Reihe von kleinem „Draht und Holz“- Weihnachtsschmuck. Ich war mir nicht sicher, wie dieser Ornamente das Wegpacken, wieder Auspacken usw. überstehen würden, da der Draht sehr dünn, verformbar und das Holz leicht brüchig war. Aber ich war froh, daß diese Sorge sich als umsonst heraustellte und ich sie auch in diesem Jahr wiederverwenden kann :) 

 
This year’s edition is made of rather heavy construction thread and is inspired by an idea from “Impressionen” catalog. Loosely translated it could mean ‘its christmasing’ which is a verb in German =) I stapled it on the wall and painted the staple pins (or needles, nails?) matching in off-white and black. 
 Die Draht Version von diesem Jahr ist aus schwerem Baumarktdraht gebogen. Die Idee kommt vom Impressionen Katalog. Ich habe die Worte an die Wand getackert und die silbrig glänzenden Tackernadeln dann Antikweiß und Schwarz gestrichen.

The small version at my house is only decoration, but the wind spiel at my parent’s house is able to create surprisingly good tunes :)
Das kleine Windspiel in meinem Haus ist nur hölzerne Dekoration, doch die Keramik Version zu Hause ist recht gut gestimmt :) 




LinkWithin

Related Posts with Thumbnails