2/13/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :)

Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. I was wearing vintage sport stockings, which I found in a church charity shop.
Ich trug alte (vorher nie getragene, ich kaufte sie mit der Packung) Sportstrümpfe, die ich im Kirchladen gefunden hatte.

2. Removed cat hair from clothes with masking tape.
Das Leben mit zwei weißen Angorakatzen bringt es mit sich, daß Fusselrolle und Malertape meine besten Freunde sind.

3. Ate a coconut snowball and had a sweet potato soup at Nunyuns.
Ich aß einen Kokos-Schneeball und eine Süßkartoffelsuppe im Nunyuns Café.

4. I read a book.
... blätterte in einem Buch.

5. Recently I found a bird dress on the curb. Can you imagine anyone throwing away a bird dress? Well, I washed it and tried it on ♥
Vor kurzem fand ich das Vogeldruck Kleid auf dem Sperrmüll. Ich kann nicht verstehen, warum irgendwer ein Vogel-Kleid wegwerfen würde... aber jetzt ist es meins ♥

6. I finally drank a sip of the beer my husband and his friends were brewing on Christmas Eve. The stout looks like syrup and is a perfect winter beer.
Ich trank von dem dunklen Bier, daß mein Mann und seine Freunde am Heilig- Tag gebraut haben. Vor zwei Wochen kam es in die Flaschen und nun durfte es endlich probiert werden... es ist ein perfektes Winterbier geworden.

7. We went for bowling and had Poutine as fast food dinner… it tasted slightly better than the black light picture might suggest.
Am Abend gingen wir bowlen (ich wurde Letzer in allen Runden.) Dazu gab es Poutine als Fast-Food Abendessen, das in echt etwas besser aussah, als was das Schwarzlicht daraus macht.

After getting through the last snowstorm, I’m very happy about this week’s balmy weather, although it comes with gloomy skies and slush instead of snow :)
Nachdem wir es durch den letzten Schneesturm geschafft haben, freue ich mich sehr über das Tauwetter in dieser Woche… obwohl man die Sonne fast gar nicht mehr zu sehen bekommt.

4 comments:

  1. Wir sind nun ueber 5 Jahre in Canada, davon 4 in NB und ich habe immer noch keine Poutine probiert. Bin aber auch keine Freund von Sossen. Das Vogelkleid steht Dir in der Farbkombo mit Jacke und Hose richtig klasse.
    Hab noch eine schoene Restwoche und GLG,
    Sue

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ich mag Käse, ich mag Bratensoße und Pommes ... ich glaube Poutine wurde überhaupt nur für mich erfunden :)) Die Deutsche in mir hätte all das nur gerne getrennt von einander, so daß ich selbst entscheiden kann wieviel Bratensoße und Käse es sein soll und damit die unterste Lage Pommes nicht matschig wird.

      Danke, ich finde das Vogel-Kleid einfach nur toll :)
      Liebe Grüße nach NB aus VT

      Delete
  2. Ich muss auch ständig Haare entfernen :-).
    Großartige Schuhe hast du da übrigens an!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke schön, 'Urban Outfitters' Sales sind für mich gefährlich :)

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails