9/04/2016

Belated Seven Sunday-Things / Nachträglicher Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday, seven things which I used - with my hands - during the day. 
I wrote this post two weekends ago, just before going to holidays, where I was experiencing some initial internet issues - so the article didn’t get published. 
Today it’s often raining, and I don’t feel well (probably under the weather) - so I prefer to spend my day mostly reading on the bed … therefore please enjoy the forgotten Sunday Post instead. Next Sunday I will be back with pictures from that very day :)
.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag, Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Diesen Artikel habe ich schon vor zwei Wochen geschrieben, kurz bevor wir in den Urlaub fuhren. Dort hatten wir einige Tage ein Problem mit dem Internet und deswegen wurde dieser Artikel nicht veröffentlicht. 
Heute regnet es häufig und ich fühle mich - wohl wegen dem Wetterumschwung - nicht so gut, deswegen sitze ich lieber die meiste Zeit auf dem Bett und lese. Also zeige ich heute den vergessenen Sonntagsartikel und nächste Woche bin ich dann wieder mit aktuellen Bildern dabei :) 

1. We got fresh fruits for breakfast (and pancakes ^^) which was awesome. 
Zum Frühstück gab es frischen Obstsalat mit Papaya (und Pfannkuchen ^^).

2. I tried a nude nail polish look, just to spoil it with white dots. Lots of it. 
Ich versuchte mich an hautfarbenen Nagellack, fand es aber zu langweilig und malte weiße Pünktchen dazu.

3. Our own harvest! Tomatoes and peppers. 
Unsere eigene Ernte aus dem Tomaten- und Paprikatopf. Ich bin ganz begeistert.

4. Lunch and pretty tea. 
Mittagessen und schöner Tee.

5. I like red leaves… not sure if I like them already in August… but still, beautiful. 
Ich mag rote Blätter. Ich bin mir nicht sicher, ob ich sie schon so richtig im August mag, aber sie sind trotzdem schön.

6. This was a huge piece of vegan poppy cake (and we shared.) 
Das war ein Riesenstück veganer Mohntorte (das wir uns geteilt haben.)

7. We ended up at a beer festival… really just because we drove through that street. I tried the Bavarian ‘Kreuzberger Klosterbier’ which was very mild. 
Das war nicht geplant: Wir fuhren eine Straße mit dem Fahrrad entlang und dort war ein Bierfestival. Ich versuchte das bayrische ‚Kreuzberger Klosterbier‘. Es schmeckte sehr mild.

On Monday, we are leaving for a week of summer holidays on the Island of Usedom. Where did you go for your holidays - or plan to go to this year? 
Am Montag fahren wir für eine Woche in den Sommerurlaub auf die Insel Usedom. Wo warst Du in diesem Jahr im Urlaub - oder was hast Du noch geplant? 




2 comments:

  1. Mhm, so viele gute Sachen! =)
    Diie GFingernägel sind auch sehr schick... aber am besten gefallen mir heute glaub ich die vielen blauen Monster. :D
    LG
    Centi

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, es war ein toller Sonntag :) und die Monster wohnen nicht nur auf diesem Haus, sondern auch in der ganzen Stadt, meistens auf den Stromkästen. Deswegen fand ich es auch so super, daß der Öff.Nahverkehr mit ihnen Werbung macht zum Thema: Überall die gleichen Gesichter ^^

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

Die Datenschutzerklärung befindet sich oben im Header.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails