12/23/2019

Cheery pets / Weihnachtsschätze


Every time I open my folder with the Christmas pictures and projects, I stumble upon these images from Christmas 2014.
It was the first Christmas that we celebrated after leaving the USA, and the last holiday season that we spend in the old house of my parents. Oh, sweet memories … :)

Jedes Mal, wenn ich meinen Ordner mit den Weihnachtsbildern und -projekten öffne, sehe ich diese Fotos aus dem Jahr 2014.
Es war das erste Weihnachten, das wir feierten nachdem wir aus den USA wieder zurück nach Deutschland gezogen sind, und das letzte Weihnachten im alten Haus meiner Eltern. Oh, die Erinnerungen … :) 


12/22/2019

Window branches / Fensteräste


When we moved to Würselen, we noticed that many people had decorated branches and sticks in their windows. We didn’t dislike it, but found it funny that it seems to be a must have for such a large proportion of the small community. Little did we know that it would grow on us, too …

Als wir nach Würselen zogen, sahen wir bald, daß viele Leute je nach Jahreszeit unterschiedlich dekorierte Zweige und Äste in ihren Fenstern hängen hatten. Es war nicht so, daß wir die Zweige nicht mochten, aber es war doch seltsam, daß eine so große Anzahl an Menschen in dem kleinen Ort der Meinung war, man benötigt diese Zweige im Fenster. 


At the beginning of December I picked up a row of LED stars as a window decoration and hung them up. The look was alright, but something was missing and when I found a dried birch branch, I knew exactly what I had to do ^^ 

Anfang Dezember kaufte ich eine Reihe LED Sterne als Fensterdekor, hing sie auf und dachte, okay - vielleicht ein bißchen langweilig. Als ich dann einen trockenen Birkenzweig fand, wusste ich genau was ich tun musste ^^ 


12/18/2019

Family-Star / Familienstern


Last year, I bought this simple white-washed wooden star, decorated it with battery operated wire lights and thought, it still looks a bit boring. Perhaps I should paint it.
This year, I actually did paint it and it was a fast, beautiful way to personalize this simple item.

Letztes Jahr kaufte ich diesen einfachen, weißen Holzstern, dekorierte ihn mit Batterie-betriebenen Drahtlichtern und dachte mir, gut, das sieht immer noch langweilig aus. Vielleicht sollte ich ihn bemalen.
Dieses Jahr habe ich genau das gemacht und es war ein schneller, schöner Weg um den Stern persönlicher zu gestalten.


First, I cut out a heart stencil from cardboard, to draw an even heart onto the star. Then I painted most of the start into my favorite blue acrylics. I just left the edges and the heart white.

Zuerst schnitt ich mir eine Herzschablone aus Karton aus, um damit ein ebenmäßiges Herz auf den Stern aufzuzeichnen. Dann bemalte ich den Großteil des Sterns in meinem Lieblingsblauton (mit Acrylfarbe) und ließ nur die Kanten und das Herz weiß.


Then I started with the pine wreath and painted the heart red.
Danach malte ich den Kranz aus Tannengrün und das Herz wurde rot ausgemalt.


The buffalo plaid pattern on the heart is actually also blue, it just looks black, because of the combination with the red.
Das Karomuster ist auch in dem gleichen Blau aufgemalt worden, es sieht nur eher schwarz aus, aufgrund der Kombination mit dem Rot.


The almost last step was adding the greetings of our family, and the very last step was a clear coating on top. Welcome to our home and merry Christmas :)
Der vorletzte Schritt war dann die Schrift mit unserem Weihnachtswunsch, und der letzte Schritt eine Schicht Klarlack. Willkommen, und frohe Weihnachten :)


12/15/2019

Advent 'wreath' 2019 / Adventskranz 2019


Happy 3rd of Advent from our home to yours.
We usually have real candles and an actual wreath on our Advent wreath, but this year we are celebrating the season with a new, quite curious kitten.
Therefore we are only using wax-LED candles, moss and nuts, sticks & pine cones. The kitten anyways believes that it’s basically a tray full of toys and all of those are regularly getting kicked around :)

Wir wünschen Dir einen schönen dritten Advent.
Normalerweise haben wir echte Kerzen und auch einen tatsächlichen Kranz auf unserem Adventsschmuck, doch in diesem Jahr feiern wir mitsamt einem sehr neugierigen, kleinen Kätzchen.
Deswegen verwenden wir dieses Mal Wachs-LED Kerzen, Moos, sowie Nüsse, Zweige und Zapfen. Das Kätzchen glaubt ohnehin, daß es sich um eine Spielzeugschale handelt und alle diese Teile werden regelmäßig herumgekickt - oder landen in diversen Verstecken :)

 

12/14/2019

Garden Dome / Garten-Weihnacht


In the morning A. sent me the photo of a light fixture laying next to the glass recycling containers. We currently don’t need any lights, but the glass dome was interesting. I anyways wanted to decorate a bit more in our garden and this part could be easily converted to a Christmas decor.
So, I went to the containers, grabbed the light fixture and brought the glass dome home.

Am Morgen schickte mir A. ein Foto mit einer Lampe, die neben den Glasrecycling Containern lag. Wir brauchen derzeit keine Lampen, aber die Glasform war interessant. Ich wollte ohnehin zu Weihnachten etwas mehr im Garten dekorieren, aber so recht hatte ich dazu noch keine Ideen. Doch diese Form konnte man gut als Laternenersatz verwenden. 
Also lief ich zum Glascontainer, schnappte mir die Lampe und brachte sie nach Hause. 


While washing it, a lot of the brown color came off, but that was fine with me.
I added wire lights with a timer, some birch branches and pine cones - and put the glass upside down into my old tomato pot.
Thankfully it isn’t usually windy in this part of the garden since it’s sheltered from three sides, therefore I don’t think that I need to further secure my simple installation :)

Beim Waschen löste sich ein Großteil der braunen Farbe, aber das sah ohnehin besser aus.
Dann stopfte ich einen LED Draht mit Batterien und Zeitschaltuhr in die Glasform, dazu ein paar vermutlich nicht notwendige Birkenzweige und Fichtenzapfen (die sieht man nicht wirklich durch das Glas) - und dann kam das Glas von unten nach oben gedreht in meinen Tomatentopf. 
Da dieser Teil des Gartens von drei Seiten windgeschützt ist, glaube ich nicht, daß ich meine einfache Installation weitergehend sichern muss - und es sieht schön aus :) 



8/15/2019

A pillow for the cat / Ein Kissen für die Katze


Recently, my cat Shweta was once again ill with a bladder infection, and while she was recovering from pain meds and antibiotics, I thought I should finally sew up that pillow cover for her that I wanted to make in a while.
She has one specific pillow on the couch and since she keeps on hanging with her claws in the fabric, it was already quite broken and urgently needed a replacement.

Vor kurzem war meine Katze Shweta einmal mehr erkrankt und während sie sich von Schmerzmitteln und Antibiotika erholte, wollte ich ihr einen neuen Kissenbezug nähen. Das hatte ich schon eine ganze Weile vor, denn sie hat ein Lieblingskissen, das unbedingt einen neuen Bezug brauchte. Sie hängt beim Schlafen immer mit ihren Krallen darin fest, deswegen entstehen viele Löcher.

 There is still a little fox on the new pillow :) / Auch das neue Kissen hat einen kleinen Fuchs :)


I got a sturdy cotton fabric, which will hopefully last for a while and planned on a simple envelope style pillow. But, I also wanted to add piping, which I was nervous about, because I never did it before.
Thankfully it wasn’t as complicated as I thought, I managed to sew both fabrics and the piping together and complete the pillow.
I’m quite happy with the result and might see a lot more pillows with piping in my future :)

Ich nahm einen stabilen Baumwollstoff, der hoffentlich eine Weile halten wird und wollte einen einfachen Kissenbezug mit überlappenden Hotelverschluß nähen. Aber ich wollte auch eine Paspel in den Rand einnähen und das machte mich etwas nervös, denn das war meine erste Paspel.
Zum Glück war es aber gar nicht so kompliziert und ich konnte die beiden Stoffhälften plus Paspel zur gewünschten Kissenhülle zusammennähen.
Ich bin recht zufrieden mit dem Resultat und sehe noch viele neue Kissenhüllen mit Paspel in meiner Zukunft :) 




7/16/2019

Tree stool / Hocker mit Baumdesign


It’s a while ago that I picked up two of these stools from a curb collection. They both had a water damage and I tried many methods from bleaching to thoroughly sanding down - and while I made some progress, they still looked rather black-ish. Nevertheless, it was okay, because I also just used them for plants.

Es ist schon eine Weile her, daß ich zwei dieser Hocker vom Sperrmüll mitnahm. Sie hatten beide einen Wasserschaden und ich versuchte einige Methoden, vom Bleichen bis Schleifen um das zu beheben. Es wurde auch heller, doch so ganz sauber bekam ich sie nicht wieder. Aber das war okay, weil ich sie auch nur nutzte um Pflanzen darauf zu stellen.


But when we moved to our current apartment, A. decided that he needed one as a side table and it started bothering me how sad it looks. So one day, when I had a bit of extra paint from a different project, I started painting a tree cut design onto the surface - and added more and more rings each day.
It took longer than I thought, because I often had to wait for the paint to dry - but it was almost meditative sitting there and painting imperfect loops :)
I added two layers of clear coating on top and really hope that the stool is now sufficiently protected against hot drink spills and laptop duty.

Doch als wir in unsere derzeitige Wohnung umzogen, wollte A. einen der Hocker als Beistelltisch für seinen Laptop nutzen, und es störte mich immer mehr, wie traurig der Hocker aussah.
Als ich dann einmal etwas weiße Farbe von einem anderen Projekt übrig hatte, fing ich an einen Baum-Querschnitt aufzumalen.
Es dauerte länger als ich dachte, denn zwischen den Ringen, die täglich dazukamen, musste die Farbe trocknen, damit ich weitermalen konnte ohne etwas zu verwischen. Aber es war fast schon meditativ dort jeden Tag für einige Zeit zu sitzen und unregelmäßige Kreise zu malen :)
Am Ende überstrich ich alles mit zwei Lagen Klarlack und hoffe sehr, daß mein kleines Design jetzt gut gegen Getränkeränder geschützt ist. 


7/13/2019

Planting box from Curb / Pflanzkasten vom Sperrmüll


Sometimes I see something on curb and think ‘there is an obvious reason why it is laying there’ and then A. thinks it’s amazing and we need it. That’s what happened when we saw this apparently half rotten planting box on the street.

Manchmal sehe ich etwas auf dem Sperrmüll und denke ‚Das ist ziemlich offensichtlich warum es hier liegt‘ während A. der Meinung ist, es wäre großartig und wir brauchen es dringend. Das ist genau was passierte, als wir diesen halb-vergammelten Pflanzkasten auf dem Sperrmüll fanden.


Getting it home was quite a job, since it was kind of solid, dirty and gross wood.
I was worried that there won’t be anything left, once I remove all the rotten parts. Thankfully, there was still enough wood left after scraping and sanding it down to continue working on it. I used a durable, extra-weatherproof wood stain on the whole thing, even inside and let it dry.

Es nach Hause zu bekommen war bereits Arbeit, denn der Kasten war schwer, dreckig und die Holzstückchen rieselten nur so herab. Ich war besorgt, daß nicht mehr genug Kasten übrigbleibt, wenn ich erst einmal alle morschen Teile entfernt habe.
Jetzt kam meine kleine Flex zum Einsatz und mit dem Schaber, Schleifer usw. arbeitete ich mich durch den gesamten Pflanzkasten. Ich war froh, daß die Außenwände eigentlich noch intakt waren, nur innen sah es schlimmer aus. Als nächsten kam eine doppelte Schicht Dauerschutz-Holzlasur von außen und auch innen zum Einsatz und dann musste es erst einmal trocknen.


In the meantime I went to the Dollarstore to get a tarp for the inner sides; and to the garden center, where I bought a water-permeable fabric for the bottom part. You could also only use the tarp and simply cut holes in the bottom part.
Once the wood stain was dried, I stapled the different layers of Tarp and fabric into the box and filled it half with green cuts from the garden and kitchen scrapes.

In der Zwischenzeit ging ich zum Euroshop um eine Plastikplane für die Wände zu kaufen und zum Gartencenter um ein wasserdurchlässiges Vlies für den Boden zu besorgen. Man kann auch nur die Plastikplane verwenden und muss dann einfach ein paar Löcher in den Boden schneiden, damit sich kein Wasser staut.
Nachdem die Holzlasur getrocknet war, schnitt ich die Plane zurecht und nahm den Tacker, um sie an den Innenwänden zu befestigen. Dann befestigte ich auch das Vlies am Boden und füllte den Kasten zur Hälfte mit Zweigen und Grünschnitt aus dem Garten, sowie Apfelschalen und ähnlichem frischen Küchenabfall.


After some days, I filled the rest of the box with soil and planted my herbs and vegetables. A bit of bark mulch on top was enough to persuade the cats that this isn’t a toilet.
A. then decided that the box should be standing on the lawn instead of the terrace, which means I still need to get some bricks to put them underneath, eventually. We just have to find them …

Nach ein paar Tagen füllte ich den Rest des Pflanzkastens mit Erde und pflanzte meine Kräuter und Gemüsepflanzen ein. Ein wenig Rindenmulch als letzte Schicht, war ausreichend, um den Katzen zu erklären, daß das keine Toilette ist.
A. entschied daraufhin, daß der Kasten direkt auf dem Rasen und nicht auf der Terrasse stehen soll - und selbst mit der Lasur, wird das Holz so viel schneller verrotten. Also suche ich jetzt noch Ziegelsteine oder Holz, auf die ich den Kasten stellen kann … 
.

7/09/2019

Easy Breezy


Some projects work out so fast from start to finish, others take years to complete for no apparent reason.
One side of this piece of wood, was done in 2015 (link), but when I wanted to make the other side ready for summer all trouble started. Back then ombre walls were on trend, so my turquoise got a bit ombre as well, making the color lighter on top.
I added the ‘easy breezy’ and thought I’m done, but it looked so empty. Therefore I started adding palm trees, and never finished them. Fast forward to 2019, I had a lot of white paint from another project to use for something, so I finally finished the palm trees.

Manche Projekte beginnt und beendet man scheinbar mühelos, andere brauchen dagegen Jahre um endlich beendet zu werden. 
So verhielt es sich auch mit dieser Baumscheibe. Die Vorderseite hatte ich bereits 2015 bemalt (Link), die Rückseite sollte zum Sommer passen. Damals waren gerade Wände mit Farbverlauf im Trend, also hat auch mein Türkis einen leichten ‚Ombre‘ Effekt erhalten, mit hellerer Farbe oben und intensiverem Türkis unten. 
Dann malte ich den Text dazu und dachte ich bin fertig, aber es sah so leer aus. Also begann ich Palmen dazuzumalen und beendete sie nicht. Erst in diesem Frühjahr 2019 hatte ich plötzlich bei einem anderen Projekt regelmäßig etwas weiße Acrylfarbe übrig, mit der ich dann endlich die Palmen fertig malte. 


It took me just two more months to be done with the flowers as well, one final clear coating on top and that’s it - I’m done :)  

Es dauerte nur noch zwei Monate länger, bis ich auch dazu kam die Blumen zu beenden, eine Schicht Klarlack draufzupinseln - und fertig :) 
.


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails