4/10/2019

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1.
Dutch/Indian breakfast with poffertjes and mathri/swali.
Holländisch/indisches Frühstück mit Poffertjes und Mathri (Swali).

2.
I repaired my (inherited) pop up garden waste collector. It’s not meant to last forever, but now it should get through the season.
Ich habe meinen (geerbten) Pop-Up Gartenabfall-Behälter repariert. Es hält sicher nicht ewig, bringt uns aber bestimmt noch gut durch die Saison.

3.
A. just came back from India on Saturday - and already on Sunday, he felt the urge to assemble this bench for our hallway. Finally a place for the cats to sleep.
A. kam gerade am Samstag aus Indien zurück - und schon am Sonntag dachte er sich, daß er dringend diese Bank für den Flur aufbauen muss. Endlich Platz für die Katzen …

4.
We made a hike through Wurmtal, in a loop almost till Aachen. After the tour, we had food at our favorite Bavarian restaurant. (I still have to get used to A. wearing glasses.)
Wir wanderten durch das Wurmtal, in einer Runde, die uns fast bis nach Aachen führte. Danach ging es zum späten Mittagessen ins nette bayrische Restaurant.
(Ich muss mich immer noch daran gewöhnen, daß A. jetzt Brille trägt.)

5.
I’m so happy that the peonies finally started growing, I was starting to get worried that they didn’t survive the winter.
Ich bin so glücklich, daß die Pfingstrosen endlich wachsen, ich dachte schon, sie hätten es nicht durch den Winter geschafft.

6.
I do have a nice scarf storage box, but it’s not that easy to keep on taking out the scarves that I use most of the time without creating a mess. Therefore, I made a simple scarf rack for my frequently used scarves.
Ich habe eine schöne Schal-Aufbewahrungskiste - aber, wenn man ständig Schals herausnimmt und wieder zurückwirft, wird diese schnell unübersichtlich. Für die am häufigsten benutzten Schals habe ich jetzt diese kleine Aufhängemöglichkeit gebastelt.

7.
Of course we also spent time on the balcony, but only in the late afternoon till sunset, during the day it was getting too hot.
Natürlich haben wir auch Zeit auf dem Balkon verbracht, aber erst am späten Nachmittag bis zum Sonnenuntergang, gerade um die Mittagszeit war es viel zu warm.

We love to use sunny days for hikes in our (sometimes extended) neighborhood - what is your favorite past time this April?

Wir lieben die sonnigen Tage und nutzen sie für Wanderungen in der (manchmal etwas entfernteren) Nachbarschaft - was machst Du am liebsten in diesem April? 

 

4/03/2019

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag



Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
My first Teodeco blog post in 2019, let’s get this one started again :)

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Mein erster Teodeco Artikel von 2019, ab jetzt geht es hier wieder los :)

1.
Finding garden inspirations …
Beim Finden von Garten Inspirationen …

2.
The supermarket strawberries are slowly getting there … still somewhere in between tasteless and delicious, but getting stronger on the delicious side.
Die Supermarkt Erdbeeren werden besser … sie sind immer noch irgendwo zwischen geschmacklos und lecker, aber die leckere Seite wird langsam stärker.

3.
I brought broken electronics to the container - which I wanted to do since months.
Ich brachte kaputte Elektrogeräte zum Container - das wollte ich schon seit Monaten erledigen.

4.
Modern cemeteries are usually quite boring, but this one is strongly influenced by an artist. I will have to return on a sunny day with my DSLR.
Moderne Friedhöfe sind meistens ziemlich langweilig, aber dieser hier in Kohlscheid ist stark von einem Künstler geprägt. An einem sonnigen Tag sollte ich dringend mit meiner Kamera zurückkehren.

5.
There is so much happening in nature right now: Flowers and tiny leaves everywhere, it makes me happy.
Derzeit passiert so viel in der Natur: Es gibt überall wieder Blumen und frische Blättchen, das macht mich sehr glücklich.

6.
Dinner: Whole wheat pasta, eggs and broccoli … and a German 2018 wine, which was less good than I hoped for, but still nice.
Abendessen: Vollkornpasta, Eier und Brokkoli … und ein deutscher Wein aus dem ‘Jahrhundertsommer’ 2018, von dem ich mehr erwartet hätte - aber trotzdem nett.

7.
A warm day ends while sitting on the balcony and watching the sunset.
Ein warmer Tag endet auf dem Balkon, mit Begleitkatze und dem Sonnenuntergang.

I have some projects that I finished recently and that I’m excited to write about - therefore I do hope that I will be able to regularly post on this blog again :)
Ich habe in der letzten Zeit einige Projekte beendet und freue mich diese hier vorstellen zu können. Deswegen hoffe ich sehr, daß ich es wieder regelmäßig schaffe, hier etwas zu veröffentlichen :) 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails