8/20/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog currently in sabbatical) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :)
After I was hiking up a mountain on Saturday, my Sunday was very slow… taking care of sore muscles and moving as less and slow as possible.

Nach einer Idee von "Frau Liebe" (derzeit in einer Blogpause), gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
Nachdem wir am Wochenende einen Berg hinaufkletterten, war mein Sonntag ein sehr sehr ruhiger, denn aufgrund des Muskelkaters versuchte ich mich so wenig, und langsam wie möglich zu bewegen.

1. I finished reading one book and started the other; comfortably sitting on my couch while drinking a lot of tea.
Ich beendete ein Buch und begann das nächste zu lesen. Dabei trank ich jede Menge Tee.

2. I wore these new-to-me shoes for a small walk around the neighbourhood.
Ich trug diese für mich neuen Schuhe während eines kurzen Spaziergangs in der Nachbarschaft.

3. A coffee and a cake at NunYuns Bakery.
Ich trank einen Kaffee und aß Zitronenblechkuchen bei der NunYuns Bäckerei.

4. Taking my hand as a measure to show a big flower, fly and tomato.
Nahm meine Hand als Maßstab um Riesenblumen, Riesenfliegen und Riesentomaten zu dokumentieren.

5. Afternoon snack: Bhel Puri.
Nachmittags-Snack: Bhel Puri.

6. Wrapping up a skirt.
Ich wickelte einen Rock fest zusammen, so daß sich dessen Falten nicht zu sehr ent-falten :)

And 7. Dinner.
Und 7. Abendessen.

I’m wishing everyone a wonderful new week ahead.
Ich wünsche euch eine wunderschöne, neue Woche.

8/13/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog, currently in blog sabbatical) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 

Nach einer Idee von "Frau Liebe" (derzeit in einer Blogpause), gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)

1. I had breakfast with mini-granola and filled croissants. 
Zum Frühstück gab es Mini-Müsli und gefüllte Croissants. 

2. Guest-entry of my husband: Admiring huge leaves. 
Gastbeitrag von meinem Mann: Große Blätter bewundern. 

3. Coffee and Lemon/Poppy seeds muffin at the ‘Chubby Muffin’. 
Kaffee und einen Zitrone-Mohn Muffin im ‚Chubby Muffin‘. 

4. Trying on dresses... I’m looking for a dress to wear at my sister’s wedding, but somehow I just can’t find the right one. 
Kleider anprobieren … ich suche seit Tagen nach einem Kleid für die Hochzeit meiner Schwester, aber irgendwie finde ich nie das Richtige. 

5. Watching “Beasts of the Southern Wild” in cinema. It is the best movie, I have seen this year. Trailer.
Wir haben uns in der Nachmittagsvorstellung “Beasts of the Southern Wild” im Kino angesehen. Es war der beste Film, den ich in diesem Jahr (bisher) gesehen habe. Trailer

6. In urgent need of my favorite chocolate: Sea salt and Almonds…. Sounds weird? That what I thought; but after one bite, I was addicted. 
Nach dem Film brauchte ich dringend Zuspruch… die Lieblingsschokolade: Seesalz und Mandeln, half. 

7. The evening required these shoes… :) 
Die Abendgestaltung verlangte nach diesem Schuhwerk … :) 

And how was you Sunday? 
Und wie war euer Sonntag? 

8/11/2012

Making Faces / Gesichter


Recently I saw this old chest standing at the Re-Store. No, I didn’t buy it (no place), but I couldn’t help myself making pictures of the stupid faces looking at me :)
 .
.
Vor kurzem sah ich diese alte Truhe beim Re-Store stehen. Nein, ich habe sie nicht gekauft (kein Platz); aber ich konnte nicht an mir halten, wenigstens ein paar Bilder von den blöden Gesichtern zu machen, die mich da anstarrten :)

8/10/2012

DIY - Rope Bowl / Seilschale


At the craft sale, I used a blue nylon rope to tie up buntings, pictures and signs. 
After the sale, the rope was just lying there… and every day I thought of what to do with it… a necklace with carabiner hook, a coaster or should I further braid it? 
Eventually I decided to try my luck with a rope bowl and simply started sewing around, around and around :) I believe that this kind of bowl can also be glued together, but personally I prefer sewing over messing around with the glue gun.
 ,

First I made one flat disk, than I started building up the sides and eventually I sewed it inwards again, to reach a more natural, tribal form.
 .

I also make paper streamer bowls and there are advantages and disadvantages in both forms.
.

Paper bowls are looking more sculpted, like pottery, while the rope is a bit softer and doesn’t hold the form in the same way.
And with paper bowls, I’m first only rolling a disk and then I start sculpting it in the required form, all the time risking that everything will break apart, before I can paint or glue it in from.
Rope bowls are immediately stitched and therefore fixed in the form I imagine it to have, but there is not so much place for mistakes. On the other hand they seem to be more stable than paper, allowing for higher bowls and they can be placed inwards, making the opening smaller again, while paper streamer bowls, are just going wider and wider or you have to glue and roll it at the same time, which might be quite messy again (yes, I don’t like glue :)
One advantage of the ropes is, that they are so broad, so just a little bit of sewing gives you instant gratification of all the ‘work’ you did :)

 .
I needed a couple of days for this bowl, but not because it is so complicated, I simply just sewed maybe half an hour per day. Once it was ready, it immediately got used for all kind of buttons and odd items, which I will eventually use in a project and are otherwise getting collected somewhere. Now I have one place for all of them (and I'm still trying to figure out the best lid for my bowl, or handles… again with rope, or leather, nylon?) 
Yesterday I went to the Home Improvement Market to buy complete rope bundles… Now I have 200 feet of different sized ropes at home…. new rope bowls and baskets can be expected sooner-ish :)
 .

Bei meinem vor dem Haus Verkauf, benutzte ich ein blaues Nylonseil um daran Wimpelketten, Bilder und Sonstiges aufzuhängen. 
Danach lag das Seil einfach nur so herum und ich dachte jeden Tag darüber nach, was ich aus dem schönen blauen Seil so alles machen könnte... eine Halskette mit großem Karabiner-Haken-Verschluß, ein Untersetzer oder sollte ich es flechten? 
Letztlich entschied ich mich dazu, eine Schale daraus zu nähen, etwas was ich noch nie gemacht habe... und so begann ich das Seil im Kreis zu rollen und dabei festzunähen. Ich denke, daß man so eine Schale auch gut mit der Heißklebepistole hinbekommt, doch ich bin kein Fan von Kleber. 
Zuerst machte ich eine flache Scheibe und dann begann ich die Seiten aufzubauen. Ab einer bestimmten Höhe und Breite, begann ich die Öffnung wieder zu verkleinern und nähte so nach innen um dem Ganzen eine etwas organischere Form zu verleihen (und auch um mit dem für mich neuen Material herumzuspielen ;). 
 .
.

In der Vergangenheit habe ich häufig Luftschlangen-Schalen gewickelt, beide Formen ähneln sich und sind doch ganz anders. 
Schalen aus Luftschlangen sehen definierter aus, eher als wären sie getöpfert worden, während das Seil weicher ist und die Form immer etwas einsinkt. Außerdem wickle ich bei den Luftschlangen zuerst eine große Scheibe und biege sie dann in die gewünschte Form. Dabei riskiert man stets, daß alles wieder zerbricht. Die Seilschalen werden sofort in der gewünschten Form genäht, das lässt wenig Möglichkeiten um Fehler auszubügeln. Auf der anderen Seite sind sie stabiler als Papierschalen, man kann damit große Schalen oder sogar Körbe nähen und man kann die entstandene Öffnung wieder verkleinern, etwas das bei Papier nur mit sehr viel Klebstoff und Aufwand möglich ist.
Ein großer Vorteil des Seils ist, daß es so breit ist. Dadurch erreicht man schon mit ein wenig Nähen das Gefühl von: Oh, so viel geschafft :) 
Ich brauchte ein paar Tage um diese Schale zu nähen, aber nicht weil es so kompliziert war, sondern weil ich immer nur eine halbe Stunde pro Tag damit beschäftigt war. Wenn man weiß in welche Form es gehen soll, kann man so eine Schale wahrscheinlich bequem in 1 oder 2 Stunden fertig nähen :) 
Sobald diese Schale fertig war, bekam sie sofort eine Funktion und beherbergt Knöpfe und andere Mini-Artikel, die sich hier und dort ansammeln und auf einen Einsatz in irgendeinem Projekt warten. Jetzt überlege ich nur noch, ob die Schale so fertig ist oder noch einen Deckel und Henkel benötigt. Der Deckel könnte erneut aus Seil gerollt werden... und für die Henkel hätte ich noch ein paar alte Ledergürtel zum Zerschneiden da. 
 .
Gestern ging ich den Baumarkt und kaufte drei verschiedene Seilbündel. Jetzt warten 60 m neues Nylonseil auf baldige Verwendung :))

8/09/2012

Hello Kitty


I already saw the dress months ago at Macy’s. At that time I loved the vibrant colors and chevron print, but I wasn’t so persuaded by the - although decent - ‘Hello Kitty’ print and the mullet style. 
I usually like the hi-lo cut a lot (since it allows me to have a long skirt and still not step on it while climbing up stairs), but I don’t like to see the visible back side of the fabric. My favorite mullet skirt is black from all sides, but this dress is just white with the print shining through… I know, this is just a minor detail, but sometimes these details can be disturbing nevertheless.

Dress / Kleid Macy's
Sandals from Florida

So I didn’t buy the dress at that time and not even when it was getting reduced in price. But at $7.47 I reached my breaching point. I called my husband and asked him, if it is okay for a nearly 33 year old to still wear a ‘Hello Kitty’ dress… he said, ‘yes, of course ;)’ and I bought it immediately. 
Since then it became a summer staple; the bright yellow and green stripes simply bring good mood in any hot and sunny day :)
 .

Ich hatte das Kleid bereits vor Monaten im Macy’s gesehen. Zu der Zeit mochte ich besonders die leuchtenden Farben und das Zickzack Muster, doch ich war nicht so sehr von dem ‚Hello Kitty‘ Druck und dem vorne kürzer, hinten länger Schnitt überzeugt. 
Normalerweise mag ich diesen ‚hi-lo‘ Schnitt, denn es ist sehr praktisch, man kann einen langen Rock tragen und trotzdem ohne zu stolpern Treppen hinauflaufen... doch ich mag es nicht, wenn man die Rückseite des Stoffes sehen kann. Mein Lieblings-‚hi-lo‘ Rock ist schwarz von allen Seiten, doch dieses Kleid ist auf der Stoff-Rückseite weiß, mit durchscheinenden Druck. 

 .
Es mag ein unwichtiges Detail sein, aber es störte mich etwas. Also kaufte ich das Kleid nicht, und auch nicht als es langsam im Preis reduziert wurde. Irgendwann war der Preis dann bei 7,47 $ und ich konnte nicht mehr widerstehen. Ich rief meinen Mann an, ob er es albern finden würde, wenn ich in diesem Alter noch im ‚Hello Kitty‘ Kleid herumrenne, fand er nicht ... und so habe ich es sofort gekauft. 
Seitdem trage ich es einmal pro Woche und freue mich jedes Mal an den fröhlichen gelb-grünen Streifen... denn diese Farben machen gute Laune :)

8/07/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog currently in sabbatical) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
As usual I am a bit late with the Sunday things, but a beginning cold is slightly blocking out everything else.

Nach einer Idee von "Frau Liebe" (derzeit in einer Blogpause), gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)  
Ich bin wie immer ein wenig spät dran mit den Sonntagssachen, doch eine beginnende Erkältung hat mich in allem Tatendrang etwas ausgebremst. 

1. The every morning duty, even before being really awake: Feeding Rex, our stray boy :) 
Jeden Morgen heißt es sofort nach dem Aufwachen: Rex, den Streunerkater füttern :) 

2. The old maple tree is already having colored leaves… a sense of autumn. 
Der alte Ahorn verliert schon die ersten bunten Blätter… Herbstgefühle. 

3. Admiring my latest earrings: Turquoise boots from the new Earthbound Trading Shop. 
Ich bewunderte einmal mehr meine neuesten Ohrringe: türkise Stiefel vom neuen Earthbound Trading Shop. 

4. Every Sunday I’m finding one or the other thing at the trash… this time I brought this incredibly dirty and smelly Lifebuoy home, my husband wasn’t that happy about it. But, an intensive cleaning followed and now it might not look like new, but it's way better. 
Jeden Sonntag finde ich etwas im Sperrmüll und bringe es nach Hause … dieses Mal fand ich einen sehr schmutzigen Rettungsring. Mein Mann war nicht sonderlich glücklich darüber, doch es macht sich gut zu dem vor kurzem aufgesammelten Spinnakersegel nach einer gründlichen Schrubaktion, sieht es schon besser aus. 

5. I found a new perfect place for the mobile phone. 
Ich fand den perfekten neuen Liegeplatz für das Handy. 

6. Dear friends brought homemade walnut bread, which didn’t survived the day … so yummy ♥ 
Liebe Freunde brachten uns selbstgebackenes Walnußbrot mit, das den Tag nicht überlebte … es war einfach zu lecker ♥ 

And 7. Washing the dishes. 
Und 7. Geschirr spülen. 

I’m wishing everyone a nice week, with good weather and mood. Have a look at the incoming fall fashion; my favorites so far are burgundy, navy and a certain dark grey ☺ 
Ich wünsche euch eine schöne neue Woche, mit gutem Wetter und gutter Laune. Traut euch auch einen Blick auf die neue Herbstmode zu werfen, derzeit mag ich besonders burgund, dunkelblau und dunkelgrau (und vor allem letzteres überrascht mich am Meisten) ☺ 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails