5/24/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday ;) seven things which I used - with my hands - during the day.
This weekend we visited the garden of Schloss Wolfsgarten, a small castle near Langen in Hessen.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Mittwoch ;) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Dieses Wochenende besuchten wir den Garten von dem kleinen Schloss Wolfsgarten in der Nähe von Langen (Hessen).

1. We had our first outdoor breakfast of the season, with a very green smoothie.
Zum ersten Mal konnten wir in diesem Jahr draußen frühstücken, dazu gab es einen sehr grünen Smoothie.

2. Also a sign of the season - the cracks in our bedroom opened up once again. I will have to fix them, which will last until next year.
Auch das passiert jedes Jahr im Frühjahr - die Dehnungsrisse an den Schlafzimmerwänden reißen auf. Ich werde sie einmal mehr neu verspachteln und dann hält das wieder ein Jahr.

3. I wore my white sneakers. After saving them from getting dirty for half a year, I currently wear them almost daily.
Ich trug meine weißen Turnschuhe. Nachdem ich sie ein halbes Jahr geschont hatte, damit sie nicht schmutzig werden - trage ich sie derzeit fast täglich.

4. Ice cream in the park: orange and chocolate.
Eis im Park: Orange und Schokolade.

5. I found a lot of interesting things mostly in nature, enough to fill it’s own seven things and more.
Ich fand einiges Interessantes im Park und Natur - eigentlich ausreichend für eine eigene Liste mit sieben Sachen :)

6. We had nice crumble cake - rhubarb and peach - at the bake sale of the volunteer firefighters.
Wir bekamen schönen Streuselkuchen - Rhabarber und Pfirsich - beim Kuchenbasar der Freiwilligen Feuerwehr.

7. And what did A. do? - He was working outside again, this time with cat support.
Und was hat A. gemacht? - Er hat einmal mehr draußen gearbeitet, dieses Mal mit Katzenunterstützung.

It is the perfect season to visit landscape gardens and experience the blooming rhododendron, peonies and roses. What (and where) is your favorite garden?
Es ist die perfekte Zeit um Landschaftsgärten zu besuchen und die blühenden Rhododendron, Pfingstrosen und Rosen zu bewundern. Was (und wo) ist dein Lieblingsgarten oder Park? 

5/17/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday ;) seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Mittwoch ;) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. This Swedish cat food brand (and even their dog food) is currently one of the favorites of our cats.
Diese schwedische Katzenfuttermarke (und selbst deren Hundefutter) ist derzeit ein Favorit der Katzen.

2. I gained useful knowledge: craft beer is ‘cerveza artesanal’ in Spanish.
Ich erwarb Wissen, daß man bestimmt mal gebrauchen kann: Craft Beer heißt ‚cerveza artesanal‘ auf spanisch. 

3. And I went hiking again with my friends: This time, it was a 22 km roundtrip along the river Rhine. The boots helped me through muddy situations and just once I fell on my knee.
Und ich war wieder mit meinen Freunden wandern - dieses Mal war es ein Rundkurs von 22 km. Die Stiefel halfen mir durch einige moddrige Situationen und ich fiel auch nur einmal auf mein linkes Knie.

4. Flowers, leaves, stones ... everything is beautiful.
Blüten, Blätter, Steine … alles ist wunderschön.

5. We reached a restaurant, half-way through the hike. We had lunch, tea and waited through thundershowers, before we left into a sunny day again.
Auf halber Wegstrecke zwischen Bingen und Trechtingshausen, erreichten wir das Restaurant Schweizerhaus. Dort gab es Mittagessen, Tee und wir warteten ab bis ein Gewitter durchgezogen war. Danach war es wieder sonnig.

6. After the hike and already on our way home, we decided to have dinner at Fraund’s Restaurant in the Rheingau wine region. A very good choice :)
Nach der Wanderung und eigentlich schon auf dem Rückweg nach Frankfurt, entschieden wir uns, zum Abendessen in Fraund’s Restaurant im Rheingau, einzukehren. Eine sehr gute Wahl :)

7. And what did A. do? - He enjoyed the sunny parts of the day and even worked outside.
Und was hat A. derweil gemacht? - Er erfreute sich an den sonnigen Teilen des Tages und arbeitete sogar draußen.

Although the weather is currently often changing, I’m happy that it got warmed up nicely. What did you do on the weekend?
Obwohl das Wetter immer noch sehr wechselhaft ist, freue ich mich dennoch, daß es sehr viel wärmer geworden ist. Was hast Du am Wochenende unternommen? 

5/13/2017

Making earrings / DIY: Ohrringe


When I found those metal charms at the ‘Action’ Store, I just knew I had to try re-using them as earrings. They had a selection of six different ones per sheet for 0,82 €, so I got six sheets. I didn’t want to use all of them, at least not for this project…

Als ich diese Anhänger im ‚Action‘ Laden fand, wusste ich, daß ich sie für Ohrringe weiterverwenden wollen würde. Es gab jeweils sechs unterschiedliche Motive pro Packung (je 0,82 €), und ich kaufte sechs Packungen. Ich wollte natürlich nicht alle diese Stücke für Ohrringe verwenden, jedenfalls nicht sofort. 


I made an own selection of my ten favorite pairs, which then translated into five pair of earrings that I could immediately make on that day.
For some I have to buy more hardware (I just used what I already had at home), while other charms cannot be used for earrings, but they might be perfect for future necklaces.

Aus dieser Sammlung, suchte ich mir die schönsten zehn Paare heraus, aus denen ich dann fünf Paar Ohrringe am gleichen Tag machen konnte. 
Für andere Ohrringe muss ich zuerst noch mehr Hänger kaufen (denn ich hatte nur das genutzt, was ohnehin zu Hause lag) und andere konnte man nicht in Ohrringe umwandeln, die Fahrräder z.B. weil deren Rückseite nicht ausgearbeitet war. Vielleicht passen sie aber gut in zukünftige Halsketten, denn ein paar bunte Filzperlen habe ich mir auch mitgebracht :) 
 .
The cats are always helpful ^^ / Die Katzen sind - wie immer - von großer Hilfe ^^

My current collection of bought and made items... / Die derzeitige Sammlung aus gekauftem und selbstgemachtem Modeschmuck ...


5/10/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday ;) seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Mittwoch ;) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. First tea of the morning.... and since it was such a rainy day, I needed many more cups of Earl Grey and pet support.
Der erste Tee des Morgens … und da es ein Regentag war, brauchte ich noch sehr viel mehr Tassen Earl Grey.

2. I finally finished that part of the embroidery - and I’m almost done with the dress.
Ich beendete das Muster an meinem Jeanskleid - jetzt ist nicht mehr viel zu tun.

3. A rainy walk in the forest … Bärlauch / wild garlic is in bloom.
Ein Regen-Spaziergang durch den Stadtwald … der Bärlauch blüht gerade.

4. And the evergreens got those cute light green tips.
Und die Nadelbäume haben kleine, hellgrüne Spitzen bekommen.

5. Another nice chia smoothie - but then I never drank a chia juice, I didn’t like.
Ein anderer schöner Chia Smoothie - aber dann habe ich noch nie etwas mit Chia getrunken (oder gegessen), daß ich nicht mochte.

6. I often choose mini mozzarella, but those are the tiniest I ever saw.
Ich kaufe häufig die Mini-Mozzarella, aber das sind die Kleinsten, die ich je gesehen habe.

7. And what did A. do? - Since he is so ill, he didn't cook anything, as he wouldn’t be able to eat it anyways… but he made this picture of Fricka and me while sleeping on the couch :)
Und was hat A. gemacht? - Seit er krank ist, kocht er nicht mehr, da er es eh nicht essen könnte .... aber er hat dieses Bild von Fricka und mir auf der Couch gemacht ... vom Sonntags-Regen-Schlaf.

I’m very sensitive to weather changes and often wish I wouldn’t be. So, a rainy, grey day means that it’s almost impossible for me to keep my eyes open without added caffeine. Do you react to the weather?
Ich bin sehr wetterfühlig und wünsche häufig, es nicht zu sein. Deswegen bedeutet ein grauer, dunkler Regentag, daß es für mich fast unmöglich ist ohne Koffein wach zu bleiben. Reagierst Du ebenfalls auf das Wetter? 

5/03/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday Wednesday ;) seven things which I used - with my hands - during the day. 
This was the first hike of the year - and I’m still so happy about how awesome it was. The only sad thing of the day was that A. couldn’t join, since he is ill and wouldn’t have had the energy for the hike - but he didn’t want me to skip the plan. So he reorganized his day, invited friends for the evening; and the only thing I had to do other than hiking was trying to be back on time :) 
.
Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag Mittwoch ;) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Das war meine erste Wanderung des Jahres, im Nahe Tal - und ich bin so froh darüber, was für eine tolle Tour das war. Ich wünschte, ich hätte all das mit A. teilen können, aber er ist leider krank und hätte dafür nicht genug Kraft. Deswegen lud er sich stattdessen Freunde zum Abend ein und das Einzige was ich versuchen sollte hinzubekommen, war rechtzeitig zurück zu sein :)

1. Currently, I like to work on this simple sashiko border on a jeans dress in the early mornings and late evenings. I don’t know how long this will take to be finished, but it is fun nevertheless.
Also, it is obviously way to colorful for a real sashiko work, but I wanted it to match the rig rag border.
In den frühen Morgenstunden (und oft am späten Abend) arbeite ich derzeit gerne an diesem einfachem Sashiko Muster auf meinem Jeanskleid. Ich weiß nicht, wie lange es noch dauert wird, bis ich fertig bin - aber es macht jedenfalls Spaß. Es ist natürlich zu bunt, um ein echtes Sashiko Muster zu werden, aber ich wollte, daß es zur Zickzack Borte passt.

2. For breakfast I ate upma, and additional bread, because I didn’t know how long we would be hiking without a break.
Zum Frühstück gab es Upma und zusätzlich Brot, da ich nicht wusste, wie lange wir ohne Pause wandern würden.

3. My best and walked-in, full leather hiking boots.
Vor einem Jahr habe ich diese Volleder-Wanderschuhe gekauft und bin immer mehr begeistert. Der Schuh ist mittlerweile gut eingelaufen - und hat mich beim Abstieg in der letzten halben Wanderstunde, mehr als einmal vor dem Umknicken bewahrt.

4. These rocks are all having a volcanic origin.
Die Felsen sind vulkanischen Ursprungs.

5. After finishing our hike in six hours + short breaks, we had a small lunch / snack in Bad Kreuznach, a spa town. I went for an elderberry juice and baked camembert.
Nachdem wir unsere Wanderung nach sechs Stunden beendet hatten, hatten wir noch genug Zeit für einen kleinen Einkehrschwung in Bad Kreuznach. Wein hätte mich wahrscheinlich umgehauen, stattdessen gab es Holundersaft und gebackenen Camembert.

6. Happiness is a six-pack of Alphonso Mangoes :) In the evening, our guests brought this best gift of the current mango season.
Glück ist ein Karton mit sechs Alphonso Mangos :) Unsere Gäste brachten am Abend das beste Geschenk der derzeitigen Mango-Saison.

7. And what did A. do? - Well, a lot… he cooked while I was hiking with our landlady and her friend, but I didn’t have any pictures of that.
But, I snapped a photo after he put that pillow on the ground, so that Shweta could rest her head onto something. <3
Und was hat A. gemacht? - Eigentlich ziemlich viel, z.B. gekocht, während ich mit unserer Vermieterin und ihrer Freundin umhergewandert bin, aber davon habe ich natürlich keine Fotos. Ich fotografierte aber sofort, als er Shweta ein Kissen auf den Boden warf, so daß ihr Kopf nicht mehr in der Luft hängen musste. <3

Hiking is one of those things, that I actually like doing a lot - but end up going and planning it way too seldom. What is that thing, that you like to do, but usually don’t?
Wandern ist eines dieser Dinge, die ich eigentlich sehr gerne mache - aber meistens nur sehr selten plane und unternehme. Was ist die Sache, die Du eigentlich magst, aber zu selten durchziehst? 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails