12/23/2018

Our home for Christmas / Weihnachten Zuhause


Usually, I decorate at the end of November for the holidays, but this year it was a bit of a struggle. I did decorate, didn’t like it, removed things, changed things… and now it’s almost Christmas and I’m still not done.
Therefore I decided to leave it as is (unless inspiration hits me in the very last moment) and just accept that I simply can’t get it right this year.

Normalerweise dekoriere ich Ende November alles weihnachtlich, doch in diesem Jahr war es schwieriger als sonst. Ich stellte etwas hin, mochte es nicht, also kam es wieder weg, wurde geändert oder woanders hin… und jetzt ist es fast Weihnachten und eigentlich bin ich immer noch nicht fertig.
Also habe ich beschlossen alles so unfertig zu lassen wie es ist (es sei denn im letzten Moment weiß ich doch noch was ich will) und schlichtweg zu akzeptieren, daß ich es in diesem Jahr nicht mehr richtig hinbekomme. 

Every December, this big plate with the fish design turns into our Advent wreath - the rest of the year it serves as a fruit bowl :) / Normalerweise unsere Obstschale, doch jedes Jahr im Dezember, wird der große Teller mit Fischmotiv zum Adventskranz umfunktioniert :) 


Despite my ‘construction sites’ I also have enough that I’m fine with in a largely traditional color pattern of red / green and many natural, wooden elements. I also added more golden and clear glass ornaments this year, and concentrated my decor to the living and dining area.
Next year I want to add up more outdoor options for garden and balcony as well.
Nevertheless, I wish you a wonderful, relaxing Christmas time and a great start into 2019 :)

Trotz meiner ‘Baustellen’ gibt es auch genug, mit dem ich ganz zufrieden bin, im traditionellen rot/grün Schema mit vielen natürlichen und Holzelementen. Außerdem habe ich einen (kleinen) Bereich mit Gold- und klaren Glasornamenten und konzentrierte mein Dekor ausschließlich auf Eß- und Wohnzimmer.
Im nächsten Jahr suche ich auch nach mehr Möglichkeiten um Garten und Balkon zu schmücken.
Nichtsdestotrotz, wünsche ich Dir eine wunderschöne, entspannte Weihnachtszeit und einen tollen Start ins Neue Jahr 2019 :) 


11/21/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1.
Early morning voting: The voting office opened at 8am, I believe I was one of the first voters :)
Die Wahl am frühen Morgen: Ich glaube, ich war einer der ersten Wähler :)

2.
The cold weather required warm tea… a lot of tea.
Das kalte Wetter verlangt nach warmen Tee … sehr viel Tee.

3.
Let’s call it brunch: omelet and tomatoes.
Nennen wir es Brunch: Omelett und Tomaten.

4.
The neighbor’s cat Tassilo checked in for a little snack.
Der Nachbarskater Tassilo besuchte uns für einen kleinen Snack.

5.
Look what I found … a hand?
Guck mal was ich gefunden habe… eine Hand?

6.
There is still so much to admire in nature, even though it’s late November.
Es gibt noch so viel in der Natur zu bewundern, obwohl es schon spät im November ist.

7.
A tiny little bit of Christmas decorating …
Ein kleines bißchen habe ich auch mit der Weihnachtsdeko angefangen …

This weekend most Christmas markets open in the region. Visiting those markets with a mulled wine in my hand, is my favorite thing to do in this pre-Christmas season. What do you love about the time before the holidays?

An diesem Wochenende öffnen die meisten Weihnachtsmärkte in der Region und diese zu besuchen (samt Glühweinbecher in der Hand), ist mein liebster Vorweihnachts-Zeitvertreib. Was unternimmst Du gerne im Advent? 

11/06/2018

Easy Details: Rangoli with Stencils / Rangoli mit Schablone


Two years ago, we spent a wonderful Diwali in India where I also picked up rangoli stencils, which are an easy way to make your own rangoli.
Since I do live in an area, where no one really appreciates powdered colors in the hallway, I used a tray for a small decoration. And since I don’t have any colors at hand, flour had to be sufficient.

Vor zwei Jahren verbrachten wir die Diwalifeierlichkeiten in Indien. Damals brachte ich mir auch ein paar Rangoli Schablonen mit nach Hause, mit denen man ganz schnell eigene Rangolis (Bilder aus Farbpuder, die häufig im Hausflur gestreut und regelmäßig erneuert werden) streuen kann.
Da ich in einer Gegend wohne, in der niemand gerne Farbpuder im Hausflur hätte, habe ich mein Rangoli stattdessen auf einem Tablett angerichtet. Und weil man Farbpuder in Würselen nicht ohne weiteres kaufen kann (online vermutlich), habe ich Mehl verwendet :) 


I used colored paper underneath the stencils. Then I added the flour using a strainer, spread it carefully with a paper towel, while holding the stencil firmly in place with my other hand. Then I lifted the stencils, decorated the tray further with colorful diyas (oil lamps) and there we go… my simple rangoli was ready :)

Unter der Schablone verwendete ich Buntpapier, damit man auch etwas sieht. Das Mehl streute ich dann mit einem kleinen Sieb über die Schablonen. Danach verrieb ich dieses mit einem Küchentuch, während ich mit der anderen Hand die Schablone festhielt.
Danach konnten die Schablonen entfernt werden, das Tablett wurde außerdem mit bunten Diyas (Öllämpchen) geschmückt -  und dann war dieses einfache Rangoli auch schon fertig :) 



10/31/2018

We are back: Seven Sunday-Things / Wieder da: Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
After the long break, let’s make this a regular feature again, let’s go :)

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Nach langer Pause, geht es hier endlich weiter :)

1.
In the early morning, Linus brought home the neighbor’s cat Tassilo.
Am frühen Morgen brachte Linus den Nachbarskater Tassilo mit nach Hause.

2.
Finally, it is persimmon season once again, perfect for that sweet breakfast :)
Es ist endlich wieder Kaki Saison, perfekte Ergänzung für das süße Frühstück :)

3.
I always look for interesting books at the free library.
Ich schaue täglich, was es Neues im Bücherschrank gibt.

4.
Look: Tiny pears <3
Guck mal: Minibirnen <3

5.
My hiking boots are perfect for this weather.
Meine Wanderschuhe sind perfekt im Gelände, bei diesem Wetter.

6.
A colorful dinner …
Ein farbenfrohes Abendessen ….

7.
… followed by Golden milk (warm milk, turmeric and honey) for the night.
… gefolgt von goldener Milch (warme Milch, Kurkuma und Honig) für die Nacht.

Do you have some autumn favorites to do or eat?
Hast Du Lieblingssachen, die Du gerade im Herbst unternimmst, bzw. auch isst?

7/25/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag

Disclaimer: This post contains pictures with product names, but I was not paid to promote these products.
Haftungsausschluß: Dieser Artikel enthält Fotos mit sichtbaren Produktnamen, doch ich wurde nicht bezahlt um diese Produkte zu bewerben. 


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

7/18/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag

Disclaimer: This post contains names, pictures of places and products, but I was not paid to promote these products or places.
Haftungsausschluß: Dieser Artikel enthält die Namen, Fotos von Orten und Produkten, doch ich wurde nicht bezahlt um diese Orte oder Produkte zu bewerben. 


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
Our landlady celebrated her birthday and invited all her friends and family for a visit at the Hochheim / Main wine fest. Most of them came by bicycle from Frankfurt, which was a 22 miles ride, I was a bit under the weather and preferred taking the train.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Unsere Vermieterin feierte ihren Geburtstag und lud ihre Familie & Freunde zu einem Besuch auf dem Weinfestival in Hochheim am Main ein. Die Meisten kamen mit dem Fahrrad aus Frankfurt, eine Strecke von 35 km. Mir machte die Hitze zu schaffen und deswegen nahm ich lieber die S-Bahn.

7/11/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

6/27/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
On Sunday, we went to Regensburg by train and also returned on the same day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Am Sonntag fuhren wir mit dem ICE nach Regensburg und kehrten auch am gleichen Tag zurück nach Hause. Ein ausführlicher Bericht findet sich dazu hier: Link


6/23/2018

Simple watercolor sketches / Einfache Aquarellskizzen


I like painting a lot, I just don’t like my tendency to add up too many details and patterns on any given subject. I understand that this is some sort of personal style that I follow, and I often like the final result, but in between I’m too bored to continue painting patterns and give up.
Therefore I tried painting really small acrylic pictures, but it didn’t work, I ended up in those detail things again.

Ich male eigentlich gerne, ich mag es nur nicht, wenn ich mich in zu vielen Details und Mustern verstricke. Ich verstehe das zwar als eine Art von persönlichem Stil - und meistens gefällt es mir auch am Ende, aber zwischendurch bin ich einfach nur gelangweilt und schaffe es damit gar nicht erst zu Ende zu malen. 
Deswegen habe ich im letzten Jahr versucht, nur ganz kleine Acrylbilder zu malen, aber keine Chance, die Details hatten mich fest im Griff. 
.

So, I returned to water colors. It’s easy to paint something small with a few brush strokes and I find it quite satisfactory. - I just have to keep on reminding myself to not add up patterns or choose my smallest brush sizes.

Deswegen versuche ich es einmal mehr mit Aquarellfarben. Es ist einfach etwas mit ein paar Pinselstrichen und wenigen Farben zu malen und es gefällt mir gerade gut. 
Ich muss mich nur ermahnen nicht doch wieder Muster hinzuzufügen bzw. nach den ganz kleinen Pinselstärken zu greifen. 


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails