2/28/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. I only drank a small cup of tea, since we were almost on our way …
Ich trank nur eine kleine Tasse mit Tee, da wir schon fast auf dem Weg waren …

2. … for a Sunday brunch with friends. I had a colorful salad and brownies :)
… zum Sonntagsbrunch mit Freunden. Ich bestellte einen bunt-fruchtigen Salat und Brownies :)

3. These cold days, I wear my warmest gloves. I bought them during my first winter in Canada, back in 2009.
Derzeit trage ich meine wärmsten Handschuhe - bei der Kälte. Die habe ich mir 2009, während meines ersten Winters in Kanada gekauft.

4. The sun is warming up the inside of our home quite nicely.
Die Wohnung wird derweil von der Sonne schön aufgewärmt.

5. The afternoon cookie - a leftover from our brunch.
Der Nachmittagskeks - ein Rest vom Brunch.

6. We didn’t get any mail since one month, so I made a sign, describing the way to our mail box - maybe it helps.
Seit einem Monat bekommen wir keine Post mehr, also habe ich dieses Schild ausgedruckt - vielleicht hilft es ja.

7. And the cats enjoy their time… no matter if indoors or outdoors, but the frozen garden pond is of course a special treat :)
Und die Katzen genießen ihre Zeit, egal ob drinnen oder draußen - aber der gefrorene Gartenteich ist schon ein besonderer Spaß :) 

How was your cold weekend, did you get snow? I think, I prefer cold and sunny over warm and gloomy weather.
Wie war Dein kaltes Wochenende, hat es geschneit? Ich glaube, ich bevorzuge kalt und sonnig gegenüber warmen und dunklem Wetter. 


2/21/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.
We spent the day in Wetzlar/Lahn with friends. I wrote about it in length in my (German language) Bread Story Blog.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.
Wir haben den Tag in Wetzlar/Lahn zusammen mit Freunden verbracht. Das habe ich in meinem Bread Story Blog etwas ausführlicher beschrieben.

1. There was poha (rice flakes) for breakfast.
Es gab Poha (Reisflocken) zum Frühstück.

2. Another broken LED light bulb. They are supposed to last forever - that’s why they cost so much after all, but apparently that means two years and a half. It’s also not the first bulb that appears to have some moisture trapped inside.
Eine weitere kaputte LED Glühbirne. Sie sollen ja angeblich ewig halten, deswegen kosten sie auch soviel, aber ewig war in diesem Fall zwei einhalb Jahre. Es ist auch nicht die erst Birne, die offenbar Kondenswasser enthält.

3. While visiting Wetzlar, we also walked up a hill to climb a tower. This area seems to be frequently used for engagements.
Während unseres Besuchs in Wetzlar, wanderten wir auf einen kleinen Hügel um einen Aussichtsturm zu ersteigen. Die Gegend scheint häufiger für Heiratsanträge genutzt zu werden.

4. We had dinner at a burger place: I got a sourdough bread with sweet potato fries.
Zum Mittagessen waren wir in einem Burger-Restaurant: Ich bestellte Sauerteigbrot mit Süßkartoffel Pommes.

5. As usual, we used regional trains to get to our destination and return to Frankfurt.
Meistens nutzen wir die Regionalzüge um zu unserem Sonntagsziel und zurück nach Frankfurt zu gelangen.

6. The first sun set that I saw in a while, usually it’s too cloudy.
Der erste Sonnenuntergang, den ich seit langem gesehen habe - meistens war es zu bewölkt.

7. And what did A. do? - He fried out smiley egg plants ^^
Und was hat A. gemacht? - Er hat fröhliche Auberginen gebraten ^^

How was your weekend, are you ready for spring?
Wie war Dein Wochenende, freust Du Dich schon auf den Frühling? 

1/31/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. English muffin, eggs and tomatoes for breakfast - a classic.
Toastbrötchen, Eier und Tomaten zum Frühstück - ein Klassiker.

2. There was some light grey on the sky: It almost looked like sunshine.
Es gab helleres Grau am Himmel: Das sah fast nach Sonnenschein aus.

3. As usual, I had to make the bed around the cat.
Regelmäßig (und so auch heute), muss das Bett um die Katze herum gemacht werden.

4. Nature and stuff.
Natur und Zeugs.

5. We need a larger countertop, there is just space for two cats at a time.
Wir brauchen eine größere Küchenarbeitsplatte, denn derzeit ist dort nur Platz für zwei Katzen.

6. I’m addicted to salty banana chips - and dislike the sweet ones a lot.
Ich bin verrückt nach salzigen Bananenchips - und mag die gesüßten überhaupt nicht.

7. And in the evening, we went to the English Theatre in Frankfurt - for the first time.
We saw the musical ‘Jekyll & Hyde’ which was pretty awesome :)
Und am Abend, waren wir zum ersten Mal im English Theatre in Frankfurt. Wir besuchten das Musical ‚Jekyll & Hyde‘ und waren begeistert.

The first month of the year is already over and I’m so looking forward to better weather.
Der erste Monat des Jahres ist bereits vorbei und ich freue mich schon sehr auf besseres Wetter. 

1/03/2018

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. Another current cat food favorite. I don’t get it too often, but from time to time it is a treat for the cats breakfast :)
Ein anderer Katzenfutter-Favourit. Ich kaufe es nicht besonders häufig, doch von Zeit zu Zeit bekommen es die Katzen für ein besonders schönes Frühstück :)

2. A double lychee that A. added to our breakfast - nice idea, but warm lychee isn’t that great ^^
Eine doppelte Litchi wurde von A. in unser Frühstück integriert - interessante Idee, aber warme Litchi schmeckt nicht wirklich ^^

3. Packing away Christmas: The remaining ornaments are gone, while some of the evergreen accents will stay for a while. It’s still winter after all.
Weihnachten wird verpackt: Die verbliebene Weihnachtsdeko wird weggepackt, während einige der Vasen mit Tannengrün noch eine Weile stehen bleiben können. Sie nadeln nicht, und es ist schließlich immer noch Winter.

4. I tried to get into the New Year wearing clean boots - just the walk on muddy forest trails after the cleaning wasn’t that helpful.
Ich versuchte mit geputzten Stiefeln ins neue Jahr zu kommen - das hätte auch geklappt, wenn wir nicht noch eine Runde auf moddrigen Wegen im Wald spazieren gegangen wären.

5. I visited my favorite tree in the city forest, just look at those roots.
Ich besuchte meinen Lieblingsbaum im Stadtwald, sind das nicht tolle Wurzeln?

6. We had a wonderful New Year’s Eve - the first after two years that I actually managed to stay awake until midnight :)
Wir hatten eine schöne, kleine Silvesterfeier - die erste in zwei Jahren, bei der ich es tatsächlich geschafft habe bis Mitternacht wach zu bleiben :)

7. And just after midnight, it was: to all a good night - I needed my warm socks and went straight to bed.
Und gleich nach Mitternacht, hieß es: Gute Nacht, ich brauche meine warmen Socken und ab ins Bett.

How was your New Year’s Eve, do you follow any special traditions from year to year?
Wie war Dein Silvesterabend, folgst Du bestimmten, alljährlichen Traditionen? 

12/27/2017

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or usually on a Wednesday) seven things which I used - with my hands - during the day.

Nach der Idee von "Frau Liebe" gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Mittwoch) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. In the early morning, I open the last door of my Advent calendar, and even managed to light the fourth candle, while drinking my tea.
Am frühen Morgen, öffnete ich das letzte Türchen meines Adventskalenders und zündete die vierte Kerze am Adventskranz an, während ich meinen ersten Tee trank.

2. Last preparations: Baking banana and peanut butter cookies for the little nephew. It’s not the traditional style of Christmas cookies, def. no cinnamon involved, but that’s how we like it :)
Letzte Vorbereitungen: Bananen- sowie Erdnußbutterkekse für den Neffen. Es sind nicht die typischen Weihnachtsplätzchen, Zimt sucht man hier vergebends, aber genau das mögen wir :)

3. Going to Cologne via train... it was surprisingly empty.
Mit dem Zug ging es dann nach Köln, und es war überraschend leer.

4. We ate interesting things at my sister’s place, like Syrian style filled wine leaves, puff pastry with chicken and Easter eggs.
Wir aßen interessante Dinge bei meiner Schwester, z.B. syrische gefüllte Weinblätter, Blätterteig mit Hähnchen und Ostereier.

5. Read the perfect book.
Ich habe das perfekte Buch gefunden.

6. And watched TV: This was a frame of a Christmas tree and fireplace - the most interesting thing that happened was a dog, who came into the picture and slept :)
Und wir hatten den Fernseher eingeschaltet, das war offenbar eine Kamera, die einzig auf einen Weihnachtsbaum und Kamin ausgerichtet war. Das Interessanteste was passierte, war ein Hund, der nach einiger Zeit ins Bild kam und schlief. Der Neffe meinte zu dem Hund: Komm mich doch besuchen :)

7. Of course, we also admired the Christmas tree in the house: My sister and the three-year-old nephew decorated it in teamwork.
Natürlich bewunderten wir auch den Weihnachtsbaum im Haus: Meine Schwester und der mittlerweile dreijährige Neffe haben ihn zusammen dekoriert.

How did you celebrate your holidays, and what are your plans for New Year’s Eve?
Wie hast Du die Feiertage verbracht, und was sind Deine Pläne für Silvester? 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails