11/03/2014

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday), seven things which I used - with my hands - during the day. Most pictures are from the previous Sunday, because I wasn't feeling well yesterday.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Montag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Die meisten Bilder sind vom Sonntag der Woche davor, da es mir gestern nicht so gut ging. 
.
1. I didn’t make a before picture, but the vintage potato collecting basket and the buckets were super rusty. I was even thinking of just adding clear coating, but then I found the silver paint on the attic.
While painting outside, it was so windy, that even the weeds next to the tarp got silvered out, and my hair as well ^^ 
Ich habe kein ‘Vorher’ Bild gemacht, aber der alte Kartoffelsammelkorb und die Blecheimer waren sehr verrostet. Ich dachte erst darüber nach, die Patina zu erhalten und nur klar zu lackieren, aber nachdem ich Silberlack-Farbe auf dem Dachboden gefunden habe, entschied ich mich doch zum Neuanstrich. 
Und weil es so windig war, landete nicht alle Farbe auf der Malunterlage, sondern auch in der Brennnessel daneben, meinen Haaren, der Jacke … ^^ 

2. Currently the ‚Golden Delicious’ apple variation is ripe and tastes just as good as the name suggests. 
Zurzeit hat die Apfelsorte ‚Golden Delicious’ ihren höchsten Reifegrad und schmeckt frisch vom Baum ganz genauso wie der Name es verspricht.

3. While cleaning up the attic, we also found these old baby clothes of my sister and me. 
Auf dem Boden fanden sich auch diese drei Strampler an, die einmal meine Schwester und ich getragen haben :))

4. We had lunch with vegetables, potatoes and an egg-filled meat loaf. 
Zum Mittag gab es 'Falschen Hasen', mit Salzkartoffeln und Gemüse.

5. I found a small garage sale in my village and bought these vintage beer glasses. My mum was disgusted, she would have thrown such ones away, immediately ^^ 
Ich fand einen kleinen Garagenverkauf in meinem Dorf und kaufte diese alten - ostalgischen - Biergläser. Meine Mutter war entsetzt, sowas würde sie wegwerfen ^^

6. Tea-time break with sweets. 
Teezeit mit Mandelhörnchen und Fruchtkranz.

7. And I really believe that the trees are laughing at me… whenever I’m ready with cleaning up all the leaves, I could actually start again. 
Ich glaube wirklich, daß die Bäume mich auslachen. Wann immer ich mit dem Blätter Zusammenharken fertig bin, könnte ich schon wieder von vorne anfangen.

It is already November and still it’s warm… I love this weather :) 
Es ist schon November und trotzdem noch warm … so kann es gerne noch eine Weile bleiben :)

4 comments:

  1. Die guten Hanseat-Gläser - ich hätts genau wie du gemacht!
    :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha, die kommen mit in meine neue Heimat nach Hessen :)

      Delete
  2. Oh, die Eimer und der Korb sind ja schön. Aber die versilberte Brennnessel sieht irgendwie auch ganz hübsch aus. =)
    Und wieder tolle Landschaftsfotos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, Eimer und Korb sind jetzt auch schon im Einsatz als Farbeneimer für meine Acrylfarben. Bisher hält der Lack.

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails