7/14/2015

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. Our landlady made us a special harvest smoothie for breakfast, since some ingredients like redcurrants, raspberries etc. were fresh from her garden. 
Unsere Vermieterin schenkte uns einen frische Ernte-Smoothie zum Frühstück, die Zutaten wie z.B. rote Johannisbeeren und Himbeeren kamen dabei aus ihrem Garten.

2. Guest entry from the husband: He added handles to our wine box tray, therefore making it even more comfortable to carry :) 
Gastbeitrag des Mannes: Er schraubte einfache Griffe an unseren Weinbox-Deckel, den wir als Tablett nutzen. Jetzt geht das noch besser :)

3. I wore my new shoes, all the times worried that they might get dirty too soon ^^ 
Ich trug meine neuesten Sommerschuhe … war aber die ganze Zeit in Sorge, daß sie zu schnell schmutzig werden könnten…. passiert eh, ich weiß - nur bitte nicht am ersten Tag ^^

4. Found an interesting love lock … (granny & grandpa :)) 
Ich fand dieses interessante Liebesschloß und musste lachen …

5. We drank this souvenir that I brought back from Poland. 
Wir tranken dieses Souvenir, das ich aus Polen mitgebracht hatte…

6. And I collected ripe, yellow raspberries. 
… und ich ernete einige der reifen, gelben Himbeeren.

7. For dinner I helped preparing the rotis … which is just the second time that we are actually making rotis from scratch instead of -lazily - buying them ready-made at the Indian Store. 
Zum Abendessen half ich bei der Roti Zubereitung … das ist erst das zweite Mal, daß wir Rotis tatsächlich selbst hergestellt haben, statt einfach (und faul) die gefrorenen aus dem indischen Laden zu kaufen.

As you can see, I’m back in Frankfurt … slowly adjusting to the life in a big city yet again. 
Wie man sehen kann, bin ich zurück in Frankfurt … und gewöhne mich langsam, einmal mehr an das Leben in einer Großstadt.

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to write a comment.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails