7/28/2015

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” (and collected at the “Grinsestern” - Blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day.
.
Nach der Idee von "Frau Liebe", (und der Sammlung bei „Grinsestern“) gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe.

1. On Saturday we got a lot of free, super ripe fruits, which I used for a fruit salad on Sunday morning. Otherwise especially the plums and peaches might have got spoilt. 
Am Samstag bekamen wir eine Menge sehr reifer Früchte geschenkt, die ich am Sonntag Morgen als erstes zu einem Fruchtsalat verarbeitete. 
Gerade die Pflaumen und Pfirsiche hätte man einen Tag später nur noch wegwerfen können.

2. I secured a leaf from my snake plant, which bend too much after the strong winds and rain at night. 
Ich sicherte ein Blatt meines Bogenhanf, das im Sturm der vorherigen Nacht zur Seite gebrochen war. Vielleicht kann ich es so retten.

3. This picture was too long to fit into the frame, so I had to cut it a bit. 
Das Foto war ein wenig zu lang um in den Bilderrahmen (30x40) zu passen, also wurde es mit dem Cutter zurecht geschnitten.

4. We visited friends for lunch, who made a lot of yummy food, but I particularly liked the cucumber plus meat sandwiches :) 
Wir besuchten Freunde zum Mittagessen, die jede Menge tolles Essen servierten - doch ich mochte besonders diese frischen Sauerteigscheiben mit Gurke und Leber.

5. On our way back home, the wind nearly blew this leaf into my face. I’m so not ready to see colourful leaves coming down the trees. 
Auf unserem Nachhauseweg gefiel es dem Wind, mir dieses Blatt nahezu ins Gesicht zu wehen. Aber ich mag einfach noch keine bunten Blätter im Wind sehen.

6. My last aloe vera plant died because of too much water. I will have to find a way to properly forget this plant most of the time - so that it can survive. 
Meine letzte Aloe Vera Pflanze starb mit nassen Füßen. Ich muss noch den perfekten Platz finden, an dem ich meine neue Aloe weder zu viel noch zu wenig gießen werde.

7. I’m so happy about our small strawberry in a pot. All summer long it blooms and gets fruits, although it was just a normal 49 cents plant from the market, no special balcony strawberry or anything :) 
Ich freue mich schon lange über unsere kleine (und einzige) Erdbeerpflanze. Sie blüht und blüht, dabei war sie keine besondere Topf- oder Balkonpflanze :)

Currently I’m very busy and the weeks are just running by, but thank god the weather got a bit colder. Therefore I’m occasionally not looking like a tomato while riding my bike ^^ 
Derzeit bin ich schwer beschäftigt und die Wochen verfliegen nur so. Zum Glück ist das Wetter aber etwas weniger heiß, so daß ich nicht mehr ständig wie eine Tomate aussehe, während ich mit dem Fahrrad unterwegs bin ^^

2 comments:

  1. Das erste Bild ist einfach toll. Echt süß, wie die beiden Miezen synchron in der Sonne liegen. ;)

    Ich habe auch darüber nachgedacht, mir eine Erdbeerpflanze auf den Balkon zu stellen. Dann dachte ich mir: Das lohnt ja kaum, Aber wenn ich mir deine üppige Ernte so ansehe - überlege ich mir das nochmal für das nächste Jahr.

    Mit lieben Grüßen,
    Sarah Maria

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ich war auch ganz überrascht von meiner 'Ernte' :)
      Das werden vielleicht im nächsten Jahr noch ein paar mehr Pflanzen ... und Tomaten muss ich natürlich auch noch irgendwo unterbringen.
      Liebe Grüße Thea

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails