5/15/2012

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag

Finally I found out the name of the second grey cat (the right one in the photo) in the backyard... no, he is not a stray cat and his name is Nemo, just like the fish. / Ich habe endlich den Namen und Besitzer des zweiten grauen Katers herausgefunden. Der Kater heisst Nemo, so wie der Fisch. 
 .
Can I have one in each color, please? / Kann ich bitte einen in jeder Farbe haben? 
.
Following the idea of “Frau Liebe” (a german “handmade” blog) I want to show on every Sunday (or sometimes on a Monday), seven things which I used - with my hands - during the day. 
.
Nach einer Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle immer wieder Sonntags (oder auch erst am Montag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. 

1. I cleaned out the kitchen shelf and found Oreo cookies from Christmas, oops. 
Ich räumte das Küchenregal auf und fand Oreo Cookies mit Weihnachtsmotiven, oops. 

2. I was finally drawing something, after a lengthy, month long break... okay I wanted to throw away the final result, but that’s not the point. 
Nach langer, langer Zeit zeichnete ich wieder etwas ... gut, ich wollte es sofort nach Vollendung entsorgen, aber immerhin :)

3. The „Department of Motor Vehicles“Sign got a final white coating and temporary place on the book shelf. 
Das "Department of Motor Vehicles" Schild wurde weiß gestrichen und bekam einen vorübergehenden Platz (nur für ein Jahr oder so ;) auf dem Buchregal. 

4. The preparation of a rather vegetarian lunch. 
Bei der Vorbereitung des eher vegetarischen Mittagessens. 

5. I surely believe that these pants were made for me. 
Ich glaube ganz fest daran, daß diese Hose überhaupt nur für mich genäht wurde. 

6. A little bit more creativity: I glued these two pieces of ornamental wood on a door... once it’s all dried out; it will get painted white over and look as if it was there forever.
Ein bißchen mehr Kreativität: Ich klebte diese zwei Holzstücke auf die Tür ... sobald sie durchgetrocknet sind, werde ich sie ein paar Mal weiß überstreichen und alsbald sehen sie aus, als wenn sie dort schon immer waren. 

7. And finally, dinner at „El Gato Cantina“. I dislike Tortilla chips wherever I go, I just can’t resist these freshly made ones… and the rest of the food was good as well :) 
Und das Abendessen gab es im "El Gato Cantina". Ich kann Tortilla Chips sonst kaum ausstehen, aber diesen frischen Exemplaren konnte selbst ich nicht wiederstehen. Das restliche Essen war auch gut, aber nicht super ... 

I hope the rest of your week will be wonderful; with great weather and mood... simply wonderful :) 
Ich hoffe die Restwoche wird einfach toll, mit schönem Wetter und guter Laune ... eben toll :)

4 comments:

  1. Hallo Thea, es ist noch früh, bin eben aufgestanden und erfreue mich an Deinen 7 Sachen. Schön das Du wieder positiv in die Welt schaust. Hab einen schönen Tag. Viele Grüße von Cosmee

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, ich arbeite noch am positiven Hinausschauen, aber mit Sonnenschein funktioniert das schon viel besser. LG Thea

      Delete
  2. Moin, moin auch von mir! Ein schoener Sonntag. Die Hosen sehen klasse und superbequem aus. Hab noch eine tolle Restwoche...
    GLG,
    Sue

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ich hoffe du hattest auch einen guten Anteil am schönen Wetter, das zur Zeit herrscht... und ja, die Hose ist einfach super, nur das Bügeln... oh je, das hat ewig gedauert.... LG Thea :)

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails