6/25/2013

Seven Sunday-Things / Sieben-Sachen Sonntag


Following the idea of “Frau Liebe” I want to show on every Sunday (or sometimes on a Tuesday), seven things which I used - with my hands - during the day. When you want to share your own seven Sunday things with me, please leave a Link in the comment section :) 
 .
Nach der Idee von "Frau Liebe", gibt es an dieser Stelle jeden Sonntag (oder erst am Dienstag) Bilder von sieben Sachen, für die ich heute meine Hände gebraucht habe. Wenn du deine sieben Sonntagssachen mit mir teilen möchtest, hinterlasse mir bitte einen Link im Kommentarteil :)
 .
1. An outside morning tea…. it is the best time for the cats to walk in the backyard, since the rest of the day will be too hot / humid to enjoy. 
Der erste Tee des Tages wird draußen getrunken. Der frühe Morgen ist die beste Zeit für einen (begleiteten) Katzenspaziergang, da es später zu warm und schwül sein wird. 


2. I went to a coffee bag sale on a bike and that’s what I got: 20 (empty) coffee bags ^^ 
Ich besuchte den Kaffeesack-Verkauf einer Wohltätigkeitsorganisation (um 9 Uhr morgens) und kaufte 20 (leere) Säcke ^^
The ball of twine is the result of the opened up seams .... everything can be reused :) / Der Garnball entstand aus den geöffneten Nähten .... alles kann man wiederverwenden :)
.
3. I found Hexagons in my cereals. 
Da sind Sechsecke in meinem Frühstück.

4. Saw this abandoned art at the street and let it there for others to find :) 
Wir fanden diese freigelassene Kunst auf der Straße und ließen sie dort für andere zum Auffinden :)

5. I couldn’t resist another apple-carrot juice, freshly made from the Juice Center. 
Ich komme selten am Juice Center vorbei, ohne mir einen frischgepressten Apfel-Karottensaft abzuholen.

6. I liked the dress, but wasn’t excited about it … so it had to stay in the shop. (But on these pictures the Suzani design looks actually quite charming…:) 
Ich mochte das Kleid, aber ich war nicht begeistert… daher blieb es im Laden. Doch wenn ich mir jetzt die Fotos ansehe, war das vielleicht eine falsche Entscheidung.

And 7. a light summer meal… with pasta, chickpeas and chicken. 
Und wir hatten ein leichtes Sommerabendessen mit Pasta, Kichererbsen und Hühnchen.

Finally the summer came to Vermont in all its glory, but still it is a wet summer, full of T-Storms and Mosquitos. Do you enjoy your summer season so far? 
Der Sommer kam endlich nach Vermont; doch es ist immer noch ein nasser, gewitterreicher Sommer voller Mücken. Wie entwickelt sich die schönste Jahreszeit bei Dir?

6 comments:

  1. tolle farben, das kleid steht dir wirklich super!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke schön, manchmal fällt einem das auch erst später auf :)

      Delete
  2. Was machst du mit den ganzen leeren Säcken? Ich bin gespannt.

    Das Kleid gefällt mir richtig gut. Steht dir!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Das möchte mein Mann auch gerne wissen. Ersteinmal muss ich einen Weg finden, wie ich sie waschen kann, ohne daß der Aufdruck verläuft und dann Kissenbezüge, Taschen, Wimpelketten, Poufs? - Mal sehen :) Ich war ja selbst etwas überrascht, daß man die Säcke nur in 20 Stück Bündeln kaufen konnte ^^

      Delete
  3. Manchmal hiflt es, eine Entscheidung zu bekommen, wenn man es erst mal sein läßt und geht. Wenn man immer wieder daran denkt oder es einem fehlt oder gern hätte, dann sollte man flugs zurück und es mitnehmen. Ggf. braucht es eine Nacht, um darüber zu schlafen^.

    ReplyDelete
    Replies
    1. In diesem Fall war ein Online - Coupon auch mitentscheidend.... denn so bezahlte ich nur noch die Hälfte ^^ und ja, es ging mir nicht mehr aus dem Kopf.

      Delete

Thank you for taking the time to write a comment.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails