Dress / Kleid: Vintage
Shirt: Aldi
Scarf, Belt / Schal, Gürtel: Primark
Leggings: Charlotte Russe
Shoes / Schuhe: K-Mart
Socks / Socken: Sox Market
.
When I found this dress at the thrift store, I thought it might be a perfect loose and simple summer dress, but after wearing it once, I knew that it needed some changes. For starters it should just be worn with a belt and it needed to get a new, really straight hem.
I suppose that it was once a maxi dress, which someone shortened, but in a way that it was longer in some parts and shorter in others. I made it 3 inches shorter in this process as well and added a cotton lace trim.
.
.
Then I found this iron - on lace picture in the thrift store and ironed it on the back of the dress. And so my newly improved lace-nautical dress was ready to be worn again :)
.
.
I suppose that it was once a maxi dress, which someone shortened, but in a way that it was longer in some parts and shorter in others. I made it 3 inches shorter in this process as well and added a cotton lace trim.
.
Before / Vorher
.
I prefer working with a running stitch instead of using pins. / Ich bevorzuge es alles zuerst zu heften, da ich nicht von Stecknadeln gestochen werden mag.
..
Then I found this iron - on lace picture in the thrift store and ironed it on the back of the dress. And so my newly improved lace-nautical dress was ready to be worn again :)
.
.
I am not sure if it might be too short to be worn in summer again, but when this is now a spring/autumn/winter dress only, I’m fine with that as well.
.
.
Als ich dieses Kleid im Second Hand Laden fand, dachte ich, daß es das perfekte Sommerkleid sein könnte, luftig, offen... einfach geschnitten. Aber nachdem ich es einmal getragen hatte, wusste ich, daß ich einiges ändern musste: So sollte es nur mit Gürtel getragen werden, damit man nicht optisch Gewicht zulegt und der Saum musste geändert werden, denn er war willkürlich wellig geschnitten. Ich glaube, daß das einmal ein Maxidress war, das bereits gekürzt wurde.
Beim Neusäumen kürzte ich das Kleid nochmals und nähte eine dünne Spitzenborte an den Rand. Dann fand ich ein ca. 1980er Bügelbild mit Spitzenmotiv und bügelte es auf die Rückseite des Kleides. Und so war meine maritim-inspiriertes Kleid bereit für einen Neuanfang :)
.
.
.
.
Ich bin mir noch nicht sicher, ob es jetzt zu kurz geworden ist, um als Sommerkleid getragen zu werden... doch wenn es stattdessen nur ein Frühling/Herbst/Winterkleid ist, dann habe ich kein Problem damit.
Sehr hübsch! :D
ReplyDeleteIch steh im Moment sowieso auf dunkelblau und mir gefällt vor allem der Spitzenkragen auf der Rückseite. ^_^
Liebe Grüße
Christina
Ich konnte sogar noch einen Knopf auf der Vorderseite mehr aufnähen, da meine Mutter durch Zufall genau so einen Knopf hatte :) Ich hoffe auch, daß der Spitzenkragen die Handwäsche jeweils gut übersteht. LG Thea
Delete